86 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1901.
38 fonts, 1901.
M. Persona estúpida o molt rústica.
Parla bé, gamarús! rondinà el pare, Ruyra Pinya, ii, 65.
Equivalent en castellà: Burro | Zopenco.
Lloc: Garrotxa, Empordà, Lluçanès, Plana de Vic, Berga, Costa de Llevant, Vallès, Barc., Ll.
Un gamarús, posem per cas, no és tan sols un 'aturat', sinó que, a més, ha de tenir 'maneres rústiques'
El capítol que n'aplega més és el de la manca d'intel·ligència, el de la gent aturada o innocent.
És clar que li podríeu dir ruc, tòtil, gamarús, capsigrany, porc, gos, gallina, cabrit… Però no cal. Simplement, responeu-li: «I un be negre!».
El cas és que gilipollas ha arraconat tot un reguitzell de mots catalans, perquè té un significat molt ampli. No es fa servir tan sols com a sinònim de ‘neci o estúpid’ (com diu el diccionari acadèmic espanyol).
Equivalent en castellà: Gilipollas.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Equivalent en castellà: Abestiado.
De la família dels ocells sempre trobarem algun mussol i un munt de capsigranys i de gamarussos.
Són tres noms d'ocells que ens serveixen per definir tipologies de persones més aviat beneitones i encantades. En canvi, un gamarús (ocell rapinyaire nocturn) denota una persona aturada, estúpida, de maneres rudes.
Sinònim: Capsigrany | Mussol.
El gamarús, que és el germà gran de la xibeca, tampoc no ha fet gaire sort; un gamarús és una persona totxa i rústica.
Lloc: Empordà.
En alguns casos, l'insult animal empra nom d'ocells/moixons/pardals/insectes dels quals s'ha perdut ja, en general, la condició de tals, sovint amb les formes femenines corresponents…
Recopilació dels renecs més mítics del capità Haddock amb la fantàstica veu de Josep Maria Ullod.
Sinònim: *Tonto (incorrecte).
50 Insults mítics d'en Vegeta.
Fig. i desp. fam. Persona toixa, aturada o de maneres rústiques.
Equivalent en alemany: Dummkopf.
Fig. i desp. fam. Persona toixa, aturada o de maneres rústiques.
Equivalent en anglès: Dolt, clot, mitwit.
Fig. i desp. fam. Persona toixa, aturada o de maneres rústiques.
Equivalent en castellà: Zopenco, bobo, memo.
Fig. i desp. fam. Persona toixa, aturada o de maneres rústiques.
Equivalent en francès: Abruti -ie.
Sapastre, tanoca.
Lloc: Vall de Ribes (Ripollès).
Insult.
No vol haver de posar bona cara a un gamarús sense talent perquè resulta que està venent discos com si fossin dònuts.
Si jugues amb nosaltres, apaguem l'interruptor i se t'acaba la rifa, gamarús!
Insult.
A aquests gamarussos no els importa que els fotin d'hòsties sí és un famós el qui ho fa.
Insult.
No com aquests gamarussos, que ni han acabat l'escola primària.
Quan ha d'insultar algú.
Lloc: Vic (Osona).
Fig. Dit d'una persona d'escassa intel·ligència, curta d'enteniment, obtús, bestiola en el sentit d'animalot, talòs, tros de quòniam, pallús, curt de gambals, ruc, pau, incompetent, estaquirot, estúpid o de maneres rústiques.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Si consideres que necessites encara més insults en català, també pots fer servir.
Equivalent en francès: Bêta.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
De: Ribes, Jean.
Lloc: Vallespir.
Font: Records del temps passat.
De: Giral, R.
Lloc: Rosselló.
Tonto, imbècil.
Lloc: Manresa.
Equivalent en castellà: Soplagaitas.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Vídeo del youtuber Pol Gisé.
Lloc: La Roca del Vallès.
Persona beneita, ximple, babau.
Equivalent en castellà: Soplagaitas.
Nom de l'au nocturna que en francès es diu «chathuant», «chouette», «hulotte». Es diu a (d')una persona bèstia, totxa. En aquest segon sentit té un femení «gamarussa». El plural és «gamarussos».
Sinònim: Busaroca.
Una de les tares menys perdonades és el de no ser-hi tot, de ser un beneit, de ser un totxo. Això fa que els compari sovint ams animals.
Persona toixa, bestiota.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
12 fonts, 1949.
Per a tractar algú de beneit, estúpid, talòs, etc. El 'gamarús' és un ocellet amb un bec grossíssim en relació a la seva mida, fins al punt que moltes vegades li és difícil dominar-ne el balanç, i fa moltes capcinades involuntàries.
Per a tractar algú de beneit, estúpid, talòs, etc. El gamarús és un ocellet amb un bec grossíssim amb relació a la seva mida. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Paraules i modismes (1933).
(Ésser una) persona toixa, aturada o de maneres rústiques.
És un gamarús: se'l pot enredar molt fàcilment / El teu germà és un gamarús: si segueix així no farà res de bo a la vida.
Sinònim: Ésser un pallús (algú), curt de gambals, ésser un bleda, ésser un benaventurat.
S'utilitza per a tractar algú de beneit, estúpid o talòs.
Sinònim: Ésser un galiassa.
Algú que es toix, bestiota.
Toix. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).