Si Santa Agnès duu bon temps les vinyes aniran bé

46 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1951.

Santa Agnès si duu bon temps, les vinyes aniran bé

10 fonts, 1987.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Gener». Web.
Santa Agnès és el 21 de gener.
Nadal enteranyinat (1999): Dites nadalenques «Dites populars del mes de gener». Web.
Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «El Calendari», p. 37. Web.
Lloc: La Bisbal d'Empordà.
Servei Municipal de Català de la Bisbal d'Empordà (1987): Passat el sant, passada la festa. recull de refranys que fan referència als noms de persona «Qui no en cull una, mai en té dues. Gener», p. 10. Ajuntament de la Bisbal d'Empordà.
Santa Inés, 21 de enero. El día de Santa Inés, si presenta buen tiempo hará que los viñedos continúen bien. Se recomienda poca lluvia al estar la tierra floja, por anteriores precipitaciones. Las lluvias son bien recibidas, si son las únicas del mes. Se siguen alargando los días. De: Bonafé, Fuster.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

Si per Santa Agnès fa bo, aniran bé les vinyes

5 fonts, 1984.
21 de gener.
Lloc: Bages.
21 de gener.
Santa Inés, 21 de enero. El día de Santa Inés, si presenta buen tiempo hará que los viñedos continúen bien. Se recomienda poca lluvia al estar la tierra floja, por anteriores precipitaciones. Las lluvias son bien recibidas, si son las únicas del mes. Se siguen alargando los días. De: Amades.

Si Santa Agnès duu bon temps les vinyes aniran bé

5 fonts, 1999.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Santa Agnès es el 21 de gener.
Santa Inés, 21 de enero. El día de Santa Inés, si presenta buen tiempo hará que los viñedos continúen bien. Se recomienda poca lluvia al estar la tierra floja, por anteriores precipitaciones. Las lluvias son bien recibidas, si son las únicas del mes. Se siguen alargando los días. De: Ferrer.
Lloc: Mallorca.
(1999): Recull de dites populars catalanes «Dites sobre la vinya». Web.

Si Santa Agnès duu bon temps, les vinyes aniran bé

5 fonts, 1984.
El gener humit no és bo per la vinya.
21 de gener.
Lloc: Artà.
21 de gener.
Lloc: Bages.

Si per Santa Agnès fa bo, aniran be les vinyes

4 fonts, 1999.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Santa Agnès és el 21 de gener.
(1999): Recull de dites populars catalanes «Dites sobre la vinya». Web.

Santa Agnés si duu bon temps, les vinyes aniran bé

3 fonts, 1999.

Si per santa Agnès fa bo, aniran bé les vinyes

2 fonts, 1951.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català I «21 de gener», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Si Santa Agnès du bon temps, les vinyes aniran bé

2 fonts, 2000.
Lloc: Artà.
21 de gener.

Si santa Agnès duu bon temps les vinyes aniran bé

2 fonts, 1951.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català I «21 de gener», p. 578. Salvat, S.A. de Ediciones.

Santa Agnès, si duu bon temps, les vinyes aniran bé

1 font, 2008.
21 de gener.
Lloc: Bages.

Si santa Agnès du bon temps, ses vinyes aniran bé

1 font, 1993.
Vegi's n. 192. 21 de gener.
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «2531 Santa», p. 342. Institut Menorquí d'Estudis.

Si Santa Agnés duu bon temps les vinyes aniran bé

1 font, 1995.

Si Santa Aïnés du bon temps / ses vinyes aniren be

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Si santa Ainès du bon temps, / ses vinyes aniran bé

1 font, 1951.
(21 gener). a vetllada comença a escurçar-se.
Lloc: Sóller (Mallorca).
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de gener. 21 de gener. Santa Agnès», p. 27. Editorial Barcino.

Si Santa Einès du bon temps (21 de gener) ses vinyes aniran bé

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Si Santa Eynés du bon temps / les vinyes daran bons rems (ó ses vinyes aniran bé)

1 font, 2021.

Si Santa Inès duu bon temps, ses vinyes aniràn bé

1 font, 1958.