Paremiologia catalana comparada digital

Si el guardià juga a cartes, què faran els altres frares?

13 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1880.

Si el guardià juga a cartes, què faran els altres frares?

4 fonts, 1992.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Si 'l guardiá juga á les cartes, qué farán els altres frares?

1 font, 1915.
De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Si el guardià juga a cartes, / què faran els altres!

1 font, 1969.

Si el guardià juga a cartes, què faràn els altres frares?

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Cuando el guardián juega á los naipes, ¿qué harán los demás frailes?

Si el guardià juga a les cartes que faran els altres frares

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Si el Pare Guardià juga a cartes, / què faran els frares?

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Si le Père Gardien joue aux cartes, que feront les frères?
Lloc: Catalunya del Nord.

Si lo gordià juga a cartes, ¿què faran los demés frares?

1 font, 1993.

Si lo gordià juga a cartes, ¿què faràn los demés frares?

1 font, 1900.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.

Si lo guardià juga à cartas que faran los altres frares

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Si'l guardiá juga à cartas / que farán los altres frares?

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.