Fig. Una de tantes variants per definir la manera que té l'home per autoprocurar-se plaer sexual.
Lloc: Palafrugell.
Una campana, una corneta, etc., fer sentir els sons indicadors d'un perill.
Van tocar a sometent per avisar-nos del perill que corríem.
Sinònim: Tocar a foc.
Sinònim: Correu-hi tots, la creu i el calderó.
Lloc: Terres de Ponent.
Equivalent en castellà: Tocar á rebato.
Tocar les campanes per a mobilitzar el sometent.
Perill.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Col·loquial. Masturbar-se.
Hauria d'anar al final de la pàg. 99 del "Refranero internacional de la música y de la danza"
Alarmar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
A sometent
1 font, 1989.
Alternant el tocar viu i seguit, durant una estona, de cada una de les campanes grosses. Era un toc sinistre, en sentir el qual el sometent es concentrava i molts veïns acudien. S'usava principalment en casos d'incendis i quan algun veí, generalment infan.
Lloc: Lloret de Mar.
Tocar a «somatén»
1 font, 2012.
Tocar a rebato
1 font, 2012.
Tocar á rebato
1 font, 1865.
Fr. Tocar las campanas precipitadament en senyal de forta necessitat.
Equivalent en castellà: Tocar á rebato.
Fr. Tocar las campanas precipitadament en senyal de forta necessitat.
Equivalent en llatí: Ad necessitatis signum cimbalis conclamare.
Tocar a rebato!
1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.
Tocar a somatén
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Tocar á somaten
1 font, 1865.
Fr. Tocar alarma pera convocarse'ls paysans contra sos enemichs.
Equivalent en castellà: Tocar á rebato ó á somaten.
Fr. Tocar alarma pera convocarse'ls paysans contra sos enemichs.
Equivalent en llatí: Aes campanum in re trepida pulsare.
Tocar á somatèn
1 font, 1839.
Fr. Fèr ab la campana lo senyal pera la convocació popular á las armas.
Equivalent en castellà: Tocar á rebato.
Fr. Fèr ab la campana lo senyal pera la convocació popular á las armas.
Equivalent en francès: Sonner le tocsin.
Fr. Fèr ab la campana lo senyal pera la convocació popular á las armas.
Equivalent en italià: Sonare a stormo.
Fr. Fèr ab la campana lo senyal pera la convocació popular á las armas.
Equivalent en llatí: Oppidanorum coetus ad arma conclamare.