Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Anar en mànigues de camisa

36 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1915.

Anar en cos de camisa

16 fonts, 1915.
Anar sense cap altra peça damunt la camisa.
Equivalent en castellà: Ir en mangas de camisa, ir en camisa.
Equivalent en castellà: Andar en mangas de camisa.
(Anar) sense portar de cintura per amunt cap peça de vestir que cobreixi la camisa.
Fa tanta calor, que a l'oficina tothom va en cos de camisa.
Sinònim: Anar en mànigues de camisa.
Font: R-M.
Sense cap peça de vestir, de cintura en amunt, que cobreixi la camisa.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Anar sense cap altra peça damunt la camisa.
Fa lleig que quan vinga el ministre vages en cos de camisa.
Sinònim: Estar en cos de camisa | Anar en mànegues de camisa.
Lloc: Comarques de Castelló.
Lloc: Cat.
Com que feia molta calor anaven en cos de camisa.
Lloc: Vic (Osona).
Anar en camisa sola, no anar gaire abrigat sobretot quan fa fred.
Lloc: Garrotxa.
Sense cap altre vestit sobre la camisa.
Anar sense cap altra peça damunt la camisa.
Sinònim: Anar en mànigues de camisa.
El pare no volia que anara en cos de camisa al soterrar de l'avi perquè sabia com li agradava a ell veure'ns ben vestits.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.

Anar en mànigues de camisa

8 fonts, 1969.
Sinònim: v. Anar en cos de camisa.
Equivalent en castellà: Ir en mangas de camisa.
Anar sense americana, gec o altra peça de vestir les mànigues de la qual cobreixin les de la camisa.
Equivalent en castellà: Estar en mangas de camisa.
Anar sense americana, gec o altra peça de vestir les mànigues de la qual cobreixin les de la camisa.
En aquesta oficina no deixen anar en mànigues de camisa; obliguen a dur americana.
Sinònim: Anar en cos de camisa.
Font: R-M.
Anava en mànigues de camisa i duia pantalons llargs de color fosc.
S'havia tret l'americana i anava en cos de camisa.
Lloc: Vic (Osona).
Sense americana.
Anar sense cap altra peça damunt la camisa.
Sinònim: Veg. Anar en cos de camisa.

Anar en cos de camia

2 fonts, 1984.
No dur altres peces de vestir.
Lloc: Menorca.
Anar vestit amb calçons i camisa.
Lloc: Mallorca.

Amb mànigues de camisa

1 font, 1986.

Anar a cos de camisa

1 font, 2021.
Anar desabrigat.
Lloc: Empordà.

Anar en «mànguies» de camisa

1 font, 2003.
Anar sense cap altra peça al damunt de la camisa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Anar en cos (o en mànigues) de camisa

1 font, 2000.
Anar sense cap peça de vestir de cintura en amunt, que cobreixi la camisa.
Equivalent en castellà: Ir en mangas de camisa (o en camisa).

Anar en cos (o mànigues) de camisa

1 font, 1997.
Sense cap peça damunt la camisa.

Anar en cos / mànigues de camisa

1 font, 1995.
Sense cap altra peça damunt la camisa.
Font: ME, BS, CL, CR, FI, FX, G, MR, PR, TA, VR, VT.

Anar en còs de camisa

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Anar en mànegues de camisa

1 font, 1969.
Anar amb l'americana llevada.

En mànegues de camisa

1 font, 1993.
Sense jaqueta ni jupetí.
Lloc: País Valencià.

En mànigues de camisa

1 font, 1967.
I sortia en mànigues de camisa i amb pantalons de pana.