Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del naixement i dels infants», p. 1100. Editorial Selecta-Catalonia.
Bonics en faixa, lletjos en plaça
29 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1883.
Bonic en faixa, lleig en plaça
2 fonts, 1951.
Bonics en faixa, lletjos en plaça
2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Beaux au maillot, laids sur la place (et vice-versa).
Lloc: Catalunya del Nord.
Lleig en faixa, polit en plaça
2 fonts, 1993.
Els que de petits són lletjos de grans solen ser bells.
Lloc: Menorca.
Vol dir que els qui d'infants són lletjos quan són grans solen ser bells (D.).
Polit en faixa, lleig a sa plaça
2 fonts, 1984.
Home ben vestit i arreglat, sense arranjar es diu que és lleig.
Tothom intenta camuflar, es seus defectes.
Lloc: Menorca.
Molta presentació, i poca qualidat.
Lloc: Menorca.
Bonic a la faxa, lletj a la plassa
1 font, 1911.
Lloc: Manresa.
Bonica en faixa, lleig en plaça
1 font, 1999.
De petit era bonic, de gran s'ha fet lleig.
Bonichs a la faixa i lleig a la plaça
1 font, 1915.
De: Vila i Font, Isidre (1917-18).
Lloc: Girona.
Bonics a la faixa, lletjos a la plaça
1 font, 1989.
Expressa la creença popular que els qui d'infants són bonics, de grans són lletjos, i viceversa.
Bonics en faixa, lleigs en plaça
1 font, 1992.
Bonics en faxa, lletjos en plaça
1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Bonita en faja, fea en plaza.
Infant bonic en faixa, lleig a la plaça
1 font, 1992.
Lleig en faixa, bell en plaça
1 font, 2000.
Significa que els que d'infants són lletjos, quan són grans solen esser bells.
Lloc: Illes Balears.
Lleig en faixa, guapo en plaça
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Lletja amb faixa, bonica a la plaça
1 font, 1992.
Lletja en faixa, bonica a la plaça
1 font, 1989.
Expressa la creença popular que els qui d'infants són bonics, de grans són lletjos, i viceversa.
Lletja en faixa, bonica á la plassa
1 font, 1883.
Llétja en faxa (o a casa), bonica a la plaça
1 font, 1915.
Lletjos en faxa, bonics en plaça
1 font, 1900.
Se referèxen aquèstes dites als infants; que si son bonics petits, grans son lletjos, y al contrari.
Equivalent en castellà: Fea en faja, bonita en plaza.
Equivalent en francès: Le diable était beau, quand il était jeune.
Maco a la faixa, lleig a la plaça
1 font, 2010.
Lloc: Manresa (Bages).
Maleïts amb faixa, bons amb capa
1 font, 1989.
Que els petits que anaven enfaixats eren irritables i marrans, però que quan eren grans solien tenir bondat i bon tarannà.
Polit en faixa, lleig a la plaça
1 font, 1992.
Sinònim: Bonics en faixa, lleigs en plaça.
Polit en faixa, lleig a sa (o en) plaça
1 font, 1993.
Expressa una creença popular que els qui d'infants són bonics, de grans són lletjos, o viceversa (D.). Vegi's n. 1621.
Pulit en faixa, / lleig a sa plaça
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.