Paremiologia catalana comparada digital

Bonics en faixa, lletjos en plaça

29 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1883.

Bonic en faixa, lleig en plaça

2 fonts, 1951.

Bonics en faixa, lletjos en plaça

2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Beaux au maillot, laids sur la place (et vice-versa).
Lloc: Catalunya del Nord.

Lleig en faixa, polit en plaça

2 fonts, 1993.
Els que de petits són lletjos de grans solen ser bells.
Lloc: Menorca.
Vol dir que els qui d'infants són lletjos quan són grans solen ser bells (D.).

Polit en faixa, lleig a sa plaça

2 fonts, 1984.
Home ben vestit i arreglat, sense arranjar es diu que és lleig.
Tothom intenta camuflar, es seus defectes.
Lloc: Menorca.
Molta presentació, i poca qualidat.
Lloc: Menorca.

Bonic a la faxa, lletj a la plassa

1 font, 1911.
Lloc: Manresa.

Bonica en faixa, lleig en plaça

1 font, 1999.
De petit era bonic, de gran s'ha fet lleig.

Bonichs a la faixa i lleig a la plaça

1 font, 1915.
De: Vila i Font, Isidre (1917-18).
Lloc: Girona.

Bonics a la faixa, lletjos a la plaça

1 font, 1989.
Expressa la creença popular que els qui d'infants són bonics, de grans són lletjos, i viceversa.

Bonics en faixa, lleigs en plaça

1 font, 1992.

Bonics en faxa, lletjos en plaça

1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Bonita en faja, fea en plaza.

Infant bonic en faixa, lleig a la plaça

1 font, 1992.

Lleig en faixa, bell en plaça

1 font, 2000.
Significa que els que d'infants són lletjos, quan són grans solen esser bells.
Lloc: Illes Balears.

Lleig en faixa, guapo en plaça

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Lletja amb faixa, bonica a la plaça

1 font, 1992.

Lletja en faixa, bonica a la plaça

1 font, 1989.
Expressa la creença popular que els qui d'infants són bonics, de grans són lletjos, i viceversa.

Lletja en faixa, bonica á la plassa

1 font, 1883.

Llétja en faxa (o a casa), bonica a la plaça

1 font, 1915.

Lletjos en faxa, bonics en plaça

1 font, 1900.
Se referèxen aquèstes dites als infants; que si son bonics petits, grans son lletjos, y al contrari.
Equivalent en castellà: Fea en faja, bonita en plaza.
Equivalent en francès: Le diable était beau, quand il était jeune.

Maco a la faixa, lleig a la plaça

1 font, 2010.
Lloc: Manresa (Bages).

Maleïts amb faixa, bons amb capa

1 font, 1989.
Que els petits que anaven enfaixats eren irritables i marrans, però que quan eren grans solien tenir bondat i bon tarannà.

Polit en faixa, lleig a la plaça

1 font, 1992.
Sinònim: Bonics en faixa, lleigs en plaça.

Polit en faixa, lleig a sa (o en) plaça

1 font, 1993.
Expressa una creença popular que els qui d'infants són bonics, de grans són lletjos, o viceversa (D.). Vegi's n. 1621.

Pulit en faixa, / lleig a sa plaça

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.