Paremiologia catalana comparada digital

Cagar-se de por

23 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.

Cagar-se de por

12 fonts, 1985.
Tenir molta por.
Sinònim: Concagar-se | Escagarrinar-se | Escagassar-se.
Estar molt emporuguit.
Lloc: Illes Balears.
Escagarrinar-se, acovardir-se / tenir molta por.
Diuen que és molt valent, però quan vam trobar-nos en perill es va cagar de por.
Sinònim: Cagar-se a les calces, glaçar-se-li el moll dels ossos (a algú), agafar cagalló.
Font: R-M.
Sinònim: V. Cagar tomates.
Estar summament poricós.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Tindre molta por.
Acovardir-se.
Diuen que és molt valent, però quan es va vore en perill es va cagar de por.
Sinònim: Cagar-se en garres | Cagar-se les calces | No tocar la camisa el cos.
Lloc: Comarques de Castelló.
Equivalent en esperanto: Lia animo forkuris en la pinton de la piedo.
Els dos sastres de Sant Boi que anaven a dormir a Sora es cagaven de por.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: V. Cagar.
Escagarrinar-se, acovardir-se.
Sinònim: Veg. Cagar-se a les calces.
Amb l'amenaça de portar-t'hi ja et cagaves de por.

Estar cagat de por

3 fonts, 2007.
Havia de caminar una estona sol pel bosc i estava cagat de por.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Cagarse de pòr

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Circarse de miedo.
Equivalent en llatí: Porae timore conturbari, laxari.
F. met. vulg.
Equivalent en castellà: Ciscarse de miedo.
F. met. vulg.
Equivalent en llatí: Prae timore turbari.

Cagar-se (o morir-se) de por

1 font, 2007.
Sinònim: Tenir el cagalló al cul (o el cul estret, o la por arrapada al cos).
Equivalent en castellà: Cagarse (o morirse) de miedo.

Cagar-te de por

1 font, 2018.
En català, el verb «cagar» i tot allò que s'hi relaciona ha tingut des de sempre molta requesta. La veta escatològica del nostre idioma és ferma i concloent i es transmet sense vacil·lacions de generació en generació.

Cagarse de por

1 font, 1857.

Estar cagat

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.