Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Cap de suro

62 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1891.

Cap de suro

33 fonts, 1891.
Sinònim: Cap de fava amb orelles | Cap de pera | Més beneit que en Pep merda.
Lloc: Mallorca.
Això mateix passa amb tonto, que hi ha qui demana que sigui acceptat. El cas és que ja tenim ase i bajoca i beneit i cap de suro i una dotzena més, que hem anat arraconant.
Equivalent en castellà: Tonto.
El capítol que n'aplega més és el de la manca d'intel·ligència, el de la gent aturada o innocent.
Sinònim: Suro.
Equivalent en castellà: Tardo en comprender.
Per qualificar els curts d'enteniment.
Sinònim: Cap de ruc | Cap de xai | Cap de tartana | Cap de carabassa | Cap de soca.
La caparrassa no és un simple mal de cap que et passa amb analgèsics, sinó que la sensació és d'obstrucció, amb dificultat per coordinar bé les idees. És com tenir el cap de suro, aquella sensació de molts dies de tramuntana o una mena de ressaca sense alcohol que no et deixa pensar amb claredat. Se'n va tal com ve i no cal prendre rapè per alleujar la caparrassa.
Lloc: Empordà.
Persona ignorant. Genuïnament originari del país del suro i els taps.
Lloc: Palafrugell.
I també el món vegetal ha traspassat a la parla quotidiana tot d'instruments pejoratius per ser aplicats a persones.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Insults.
[Ésser] de poca intel·ligència.
No arribarà mai a entendre les matemàtiques; és un cap de suro.
Sinònim: Cap de carbassa, cap de meló, ésser un suro (algú), cap gros, tros de suro.
Font: R-M.
Equivalent en castellà: Tener pocas luces | Lo acunaron demasiado cerca de la paret | Se sacó el DNI a la segunda.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Cap buit | Cap de pom d'escala.
Lloc: Lleida.
De poca intel·ligència.
Tonto, negat.
Equivalent en castellà: Alcornoque.
Cap hueco sense res dins. Talós.
Lloc: Mequinensa.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Equivalent en castellà: Soplagaitas.
Persona curta d'enteniment.
Sinònim: Perdre la xaveta.
Insults.
Insults.
Tonto, estúpido... A nosotros nos encanta su traducción literal: «cabeza de corcho».
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.
Sinònim: Veg. Cap buit.
Sinònim: Veg. Cap buit.
Equivalent en castellà: Cabeza de alcornoque | Tardo en comprender.
Lloc: Es d'abast general.
Curt d'enteniment.
Sinònim: Tros de suro.
Insults mallorquins.
Lloc: Mallorca.
Curt d'enteniment.

Ser un cap de suro

9 fonts, 1982.
Sinònim: v. Ser un cap de carbassa.
Equivalent en castellà: Ser un pedazo de alcornoque.
Mots de patxanga. Ser.
Lloc: Xàtiva (Costera).
Neci.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Ser un tozudo.
Ser de poca intel·ligència.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ser de poca intel·ligència.
Eixe no sap res de res; és un cap de suro.
Sinònim: Ser un cap de carabassa | No saber fer la o amb un canut | Ser curt | Ser més curt que la mànega d'un xaleco | Tindre el cap de suro | No tindre res dins del cap | Tindre un cervell de pardalet | Ser un capçana.
Lloc: Comarques de Castelló.
Tindre el cap fofo.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Tindre el cap de suro

6 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Ser caparrut, tossut.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Ser obstinat/ada i entusiasmat/ada per ignorància.
Ja li pots dir de tot, que ell com té el cap de suro va a la d'ell.
Sinònim: Ser cabut | Ser tort | Tindre el cap d'auró | Tindre el cap dur.
Lloc: Comarques de Castelló.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Ésser un cap de suro

5 fonts, 1979.
Ésser de poca intel·ligència.
Lent a comprendre les coses.
Lloc: Marina Baixa.
Ésser de poca intel·ligència.
Sinònim: Veg. Ésser un cap de carbassa.

Esser un cap de suro

2 fonts, 1984.
No entrar-li res.
Lloc: Menorca.
Esser un ximple, curt d'enteniment.
Sinònim: Faltar-li una brusca | Faltar-li sa saó des «bril» | Faltar-li una aigua | Esser un cap buit | Esser un capclòs | Faltar-li un bull | Faltar-li una cullerada | No esser tot (o tota) | Faltar-li una rosca | Tenir sa clovella gruixada | Esser de les ànimes.
Lloc: Mallorca.

Cap de suro [o cap buit, o cap d'ase, o de carabassa]

1 font, 2008.
Neci, ignorant.

Cap de suro, si te'l trenco no te'l curo

1 font, 2016.
Cantarella del joc de saltar i parar.
Lloc: Olot (Garrotxa).

Cap de suro!

1 font, 1999.
Alguns dels insults més freqüents.
Sinònim: Cap d'olla! | Cap de fava! | Bleda! | Curt de gambals! | Bosses tristes! | Pastanaga! | Torrapipes! | Bajoca! | Animal, fora s'ànima | Pitjor que lo que tiren | Beneit i cregut | Cuca! | Floreta! | Fonoll! | Pardal amb anses! | Pardal assolellat!
Lloc: Mallorca.

Cap-de-suro!

1 font, 2024.
Insults homologats. De: Joanot.

És un cap de suro

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Tenir el cap de suro

1 font, 2008.
Ser poc itel·ligent.