Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Ceba de Cap d'Any fa bon averany

35 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1881.

Ceba de cap d'any, bon averany

14 fonts, 1988.
Averany = pronòstic, auguri, inversió. És un bon consell agrícola, perquè de cara a les pluges, no caldrà regar-la, contràriament a la que es plante en primavera o estiu.
Té relació amb el calendari de la ceba. Documentat a Cels Gomis a «Botànica popular» (1891) i Amades (1950), entre d'altres.

Ceba de Cap d'Any fa bon averany

6 fonts, 1992.
La nit de Cap d'Any s'ha de tallar una ceba en dotze trossos, empolsar-hi a sobre una mica de sal i deixar-los a la intempèrie. [...] al matí hi donem un cop d'ull. Cada pessic representa un mes de l'any. Si el bocí està humit, el mes serà plujós; i els bocins secs, seran mesos eixuts.
Hi havia el costum, la nit de Cap d'Any, de posar a la serena dotze trossets de ceba amb una mica de sal, cadascun dels quals representava un mes de l'any. L'endemà, segons estiguessin humits o no se sabia si el mes en qüestió seria o no plujós.

Ceba de cap d'any / fa bon averany

2 fonts, 1881.
La última nit del any es costum en algunas comarcas tallar una ceba en dotze trossos iguals. Se dona á cada un lo nom d' un mes, y s' hi posa á sobre una mica de sal: los trossos en que la sal se licua denotan mesos plujosos, y 'ls que no, sechs.
Lloc: Catalunya del Nord.

Ceba de Cap d'any / fá bon averany

2 fonts, 1888.
A Xerta he trobat encara en us lo «Calendari ceboller», de hont prové l'aforisme catalá (segueix a l'original).
Lloc: Xerta (Baix Ebre).

Ceba de Cap d'any fa bon averany

2 fonts, 1983.
Del Calendari de la Ceba (veure l'original).

Ceba de cap d'any, fa bon averany

2 fonts, 1969.
Prévoit la pluie.
Equivalent en francès: Oignon du début d'année, / fait un bon présage.
Lloc: Catalunya del Nord.

Ceba de Cap d'Any, fa bon averany

2 fonts, 2008.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Ceba de Cap d'any / fa bon averany

1 font, 1951.
Lloc: Cat. or.

Ceba de cap d'any / fa un bon averany

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Ceba de cap d'any és bon averany

1 font, 2005.

Ceba de Cap d'any, / fá bon averany

1 font, 1891.
L'any 1883 encara he vist en ús en la Ribera d'Ebro la següent costúm: La nit del 31 de Desembre tallan una ceba en dotze trossos, donan á cada hú d'ells lo nom d'un dels dotze mesos del any, é hi posan un grá de sal. Los trossos en que la sal se torna aygua indican los mesos plujosos del any que vá á comensar, y aquells que la sal no s' fon, senyalan los mesos sèchs. A la provincia de Tarragona donan lo nom de «Calendari ceboller» als pronóstichs fets d'aquest modo.

Ceba de cap d'any, / fa bon averany

1 font, 1915.
Font: Gomis, Cels.