18 maneres de caure.
De cap
46 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1839.
De cap
11 fonts, 1839.
Cabeza.
Va caure de cap | S'hi va tirar de cap.
Equivalent en gallec: De cabeza.
S'hi va ficar de cap.
Equivalent en gallec: De cabeza.
Directament / sense volteres ni aturades.
Si passes per aquest carrer sortiràs de cap a la plaça.
Sinònim: Tot dret, camí dret, cap dret, carrera dreta cap a, carrera oberta cap a, de dret a, de dret en dret, dreta via.
Font: R-M.
Mentalment / només amb la ment o el pensament.
No sap gens de comptes, però tot ho fa de cap i sense equivocar-se.
Sinònim: De pensament.
Font: R-M.
Loc. adv. [LC].[Anar, portar] directament i sense torbar-se.
A cops i empentes el van portar de cap a les masmorres. | Si em tornen a enxampar, me'n vaig a la presó de cap.
Es van tirar de cap a la piscina.
Lloc: Vic (Osona).
Amb el cap per davant.
Equivalent en castellà: De cabeza.
Sense pensar-s'ho gaire, sense reflexionar.
Sinònim: A cegues | A la babalà | A la lleugera | Arrauxadament | De boig (o De boig en boig) | De cec | De lleuger | Irreflexivament | Sense encomanar-se a cap sant (o a Déu ni al diable) | Sense pensar-s'hi.
Directament, sense desviar-se.
Sinònim: Com un tret | De dret | De pet | Directe | En línia recta | Recte | Tot dret.
Mentalment.
Sinònim: De memòria | De pensament.
Lloc: Marina Baixa.
Mentalment.
Sinònim: De memòria, de pensament.
Sense pensar-s'ho gens.
Sinònim: Veg. A cegues 2.
Directament.
Sinònim: Veg. Tot dret.
Manera d'actuar: irreflexivament.
Mod. adv. que se usa ab alguns verbs y significa que lo cap es lo primèr membre del cos ab lo cual executam l'acció del verb; y axí se diu: ficarse de cap, cáurer de cap, etc.
Equivalent en castellà: De cabeza.
Mod. adv. De memoria, ab lo traball de aquesta.
Equivalent en castellà: De cabeza.
Mod. adv. De memoria, ab lo traball de aquesta.
Equivalent en castellà: De memoria.
Mod. adv. De memoria, ab lo traball de aquesta.
Equivalent en francès: De mémoire.
Mod. adv. que se usa ab alguns verbs y significa que lo cap es lo primèr membre del cos ab lo cual executam l'acció del verb; y axí se diu: ficarse de cap, cáurer de cap, etc.
Equivalent en francès: De tête.
Mod. adv. De memoria, ab lo traball de aquesta.
Equivalent en francès: Par coeur.
Mod. adv. De memoria, ab lo traball de aquesta.
Equivalent en italià: A mente.
Mod. adv. que se usa ab alguns verbs y significa que lo cap es lo primèr membre del cos ab lo cual executam l'acció del verb; y axí se diu: ficarse de cap, cáurer de cap, etc.
Equivalent en italià: Di capo.
Mod. adv. que se usa ab alguns verbs y significa que lo cap es lo primèr membre del cos ab lo cual executam l'acció del verb; y axí se diu: ficarse de cap, cáurer de cap, etc.
Equivalent en italià: Di testa.
Mod. adv. que se usa ab alguns verbs y significa que lo cap es lo primèr membre del cos ab lo cual executam l'acció del verb; y axí se diu: ficarse de cap, cáurer de cap, etc.
Equivalent en llatí: In capite.
Mod. adv. De memoria, ab lo traball de aquesta.
Equivalent en llatí: Memoriter.
Directament.
Lloc: País Valencià.
Anar de cap
10 fonts, 1985.
En llenguatge grosser, «fotre's».
Sinònim: V. Anar de lloros.
Tindre una activitat sense pausa, per les circumstàncies que siguen.
Estos dies de festa el regidor va de cap; ja parlaràs amb ell quan passe tot.
Sinònim: Anar de cul | Anar com cagalló per séquia.
Lloc: Comarques de Castelló.
Sinònim: Anar de cul.
Sinònim: Anar de cul.
Sinònim: Anar com cagalló per sèquia.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Anar molt atrafegat, de pressa, actuar com d'esma.
Sinònim: Anar de bòlit | Anar de cul.
Lloc: País Valencià.
Els circumstancials de manera no solen portar l'article. Major part del valencià: a cegues, a fosques, a palpes. Part dels correctors: ho canvien per a les palpentes.
Lloc: País Valencià.
Sinònim: Anar com cagalló per sèquia.
Aquests dies anem de cap amb el trasllat.
Lloc: País Valencià.
Anar de bòlit.
Lloc: País Valencià.
Anar de cap (cast.)
1 font, 1989.
… Perdre a cada bugada un llençol.
Sinònim: Anar de corcoll (malament, a mal), empitjorar, anar a la desfeta…
Equivalent en castellà: Ir de mal en peor.
Anar de cap (o de cul)
1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.
Anem de cap
1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Esser de cap
1 font, 1926.
Esser dels principals, tenir predomini i autoritat.
E lo marques del Guast, lo comte Plegamans; aquests son los de cap, Tirant, c. 144.
Fabricar de cap
1 font, 1933.
Cavilar.
Lloc: País Valencià.
Treballar de cap
1 font, 1997.
Amb la ment, amb intel·ligència.