Paremiologia catalana comparada digital

En la desgràcia i en la pena, els bons amics es coneixen

33 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1880.

En la desgràcia i en la pena, els bons amics es coneixen

5 fonts, 1988.
L'amic segur es coneix en les situacions insegures. Vers d'Enni (scen. 210 V), citat per Ciceró (Amic, 64). De: Ciceró.
Equivalent en llatí: Amicus certus in re incerta cernitur.
Font: Amic, 64.
Lloc: Alcanar.

La desgràcia fa conèixer els amics

5 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Le malheur fait reconnaître les amis.
Lloc: Catalunya del Nord.

En la desgràcia i en la pena, es coneixen els bons amics

4 fonts, 1996.

A la desgràcia i a la pena, els bons amics se coneixen

3 fonts, 1992.
A nes moments més dolents, es quan se coneix qui t'estima.
Lloc: S'Arenal.
Lloc: Manresa (Bages).
Font: DCVB (s.v. 'amic':I,626).

Els amics es coneixen en la desgràcia

3 fonts, 1961.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Que l'amistat veritable és demostrada en les situacions difícils és un tòpic que trobem ja en els autors grecs, i continuat en totes les literatures.
Sinònim: En el perill es coneix l'amic.
Equivalent en llatí: Amicus in necessitate probatur.
Font: Llibre dels Proverbis de Beda.
Lloc: Girona (Gironès).

A la desgràcia i a la pena los bons amichs se coneixen

1 font, 1996.
Font: Pepratx, J. (1880:31).

A la desgrácia y à la pena / los bons amichs se coneixen

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Els amics es reconeixen en la desgràcia

1 font, 1992.

Els amics se coneixen en la desgràcia

1 font, 2003.
Amistat.
Font: [F: A, 1032].

En la desg'racia i en la pena, els bons amics es coneixen

1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.

En la desgràcia i la pena els bons amics es coneixen

1 font, 2003.

En la pena i en la desgràcia es coneixen els amics

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

En la pena i la desgràcia coneixes els bons amics

1 font, 1990.
Equivalent en francès: A la peina et au malheur, tu reconnais les bons amis.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

En la pena i la desgràcia és coneixen els bons amics

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Dans la peine et les revers, on connaît les bons amis.
Lloc: Perpinyà.

La desgràcia és la pedra de toc dels amics

1 font, 1992.

Los amichs se coneixen en la desgràcia

1 font, 1996.
Equivalent en castellà: Al amigo le prueba el peligro.
Font: DLa (1864-65).
Equivalent en llatí: Periculum amicum probat.
Font: DLa (1864-65).

Sa desgràcia fa conèixer ets amics

1 font, 1984.
Qui correspon en sa desgràcia, aquell és un bon amic.
Lloc: Menorca.