40 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.
10 fonts, 1805.
Persona que no fa sinó prestar el seu nom en un afer.
Ell era un home de palla. En realitat, l'autor del desfalc era son germà.
Sinònim: Personatge de cartó.
Home mancat de voluntat pròpia, de personalitat, de formalitat.
Aquest és l'home de palla de l'empresa; qui veritablement la dirigeix és un estranger que hi ha aportat el capital.
Sinònim: Personatge de cartó.
Font: R-M.
Met. el qu' en nom d'altre empren algun negoci, ó arrendament.
Equivalent en castellà: Cabeza de hierro.
Met. el qu' en nom d'altre empren algun negoci, ó arrendament.
Equivalent en castellà: Capa rota.
Met. el qu' en nom d'altre empren algun negoci, ó arrendament.
Equivalent en castellà: Testa de hierro.
Met. el qu' en nom d'altre empren algun negoci, ó arrendament.
Equivalent en llatí: Fictus, simulatus emptor, conductor.
En canvi, Joana d'Arc va intentar entrar en política sense home de palla, i va acabar ella a la foguera.
L'home que fa la voluntat dels altres.
Lloc: Catalunya, Val., Bal.
Persona que figura en algun càrrec, però que no té cap representació real.
Eixe jove és l'home de palla de la fàbrica, qui mana de deveres és un altre.
Sinònim: Titella | Fantotxe.
Hi ha molts governants que, de fet, són homes de palla dels poders anomenats fàctics.
Lloc: Vic (Osona).
Qui ostenta una representació, essent però un altre qui actua.
Sinònim: Titella, ninot, fantotxe.
Home que presta el seu nom en un afer.
La persòna que se envia dissimuladamènt pera executar per altre algun negoci.
Equivalent en castellà: Capa rota.
Lo qui prèsta son nom en algun contracte, pretensió ó negoci, que en la realitat es de altra persòna.
Equivalent en castellà: Testa de ferro.
Lo qui prèsta son nom en algun contracte, pretensió ó negoci, que en la realitat es de altra persòna.
Equivalent en castellà: Testa férrea.
Lo qui prèsta son nom en algun contracte, pretensió ó negoci, que en la realitat es de altra persòna.
Equivalent en francès: Associé anonyme.
Lo qui prèsta son nom en algun contracte, pretensió ó negoci, que en la realitat es de altra persòna.
Equivalent en francès: Croupier.
La persòna que se envia dissimuladamènt pera executar per altre algun negoci.
Equivalent en francès: Envoyé secret.
Lo qui prèsta son nom en algun contracte, pretensió ó negoci, que en la realitat es de altra persòna.
Equivalent en italià: Chi da il suo nome in un affare che è altrui [Nota meva.
La persòna que se envia dissimuladamènt pera executar per altre algun negoci.
Equivalent en italià: Inviato, che fa quello che dovrebbe fare chi l'invia [Nota meva.
Lo qui prèsta son nom en algun contracte, pretensió ó negoci, que en la realitat es de altra persòna.
Equivalent en llatí: Is cujus nomine contractus resve alia alterius geritur.
La persòna que se envia dissimuladamènt pera executar per altre algun negoci.
Equivalent en llatí: Simulatus, fictus emptor aut conductor.