129 recurrències en 51 variants. Primera citació: 1805.
12 fonts, 1805.
Per indicar temps.
Sinònim: Al mateix temps | Simultàniament | En el mateix moment.
Equivalent en castellà: Entónces.
Equivale á «á las horas, llavors, en aixó, en aquest punt».
Quant vejé que'l portavan pres, aqui fou lo desesperarse y cridar.
Sinònim: Aquí.
Tiempo.
Equivalent en castellà: Entonces.
Adv. Aleshores (en aquell moment).
Equivalent en alemany: Dann, damals.
Adv. Aleshores (en aquest cas).
Equivalent en alemany: In diesem Fall.
Adv. Aleshores (en aquest cas).
Equivalent en anglès: In that case.
Adv. Aleshores (en aquell moment).
Equivalent en anglès: Then.
Adv. Aleshores (en aquest cas).
Equivalent en castellà: Entonces.
Adv. Aleshores (en aquell moment).
Equivalent en castellà: Entonces, en esto.
Adv. Aleshores (en aquell moment).
Equivalent en francès: Alors.
Adv. Aleshores (en aquest cas).
Equivalent en francès: Alors.
Adv. t. á las horas.
Equivalent en castellà: Entonces.
Adv. t. á las horas.
Equivalent en llatí: Tunc.
Diuen «allavores», per llavors. ha caigut en desús «aleshores».
Sinònim: Allavores.
Lloc: Lloret de Mar.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Sinònim: Aleshores, llavors.
Equivalent en castellà: A la sazón.
Sinònim: Llavores | A les hores.
Equivalent en castellà: Entonces.
En aquella hora.
Ha dit que llavors no era hora | Vaig veure l'enterrament, llavors ja no tenia cap dubte.
Lloc: Cat.
Adv. de temps.
Sinònim: Aleshores.
Equivalent en castellà: Entónces.
Adv. t. En aquella ocasió.
Equivalent en castellà: Entonces.
Adv. t. En aquella ocasió.
Equivalent en francès: Alors.
Adv. t. En aquella ocasió.
Equivalent en italià: Allora.
Adv. t. En aquella ocasió.
Equivalent en llatí: Tunc.
7 fonts, 1864.
Adv. Aleshores.
Allavoras s'ajupia y vinga cavar, Caselles Sots 11. Però allavores va sortir del gorg Negre el marrà, Massó Croq. 21.
Equivalent en castellà: Entonces.
Allavores, de dins el sarró el pastre treu un llunari i es posa a llegir, baixeu-baixeu, que no es sabia prou bé el que deia.
Lloc: Rosselló.
Llavors, aleshores, en aquell moment, tot seguit, després.
Sinònim: Allavòrens | Allivòrens | Allavons.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Llavors, aleshores.
Lloc: Lleida (Segrià).
Sinònim: Llavors | Allavors | Llavonses | Allavonses | Allavontes | Llavores.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Llavors.
Lloc: Bellvís.
Cada nit, des d'allavores, / quan lo pare se n'anava, / jo amb ella al corral m'estava, / i aixís matàvem les hores.
Allavores, de seguida / surto i el defenso jo.
6 fonts, 1926.
Llavons, sortiu dels vostres amagatalls i, amb el pacífic armament casolà, armeu un serramball tan fort que el síntiguen fins a Bresca.
Lloc: Pallars.
Llavons tu entres a la cuina i arrambes amb allò que més et vingue de gust.
Lloc: Pallars.
Adv. Forma més comuna, a Cerdanya, de dir «llavors» o «aleshores».
Sinònim: Llavontes.
Lloc: Cerdanya.
En aquell moment.
Llavons vaig i penso (Seidia, 6).
Llavors, aleshores.
Lloc: Lleida (Segrià).
Variants dialectals per «llavors».
Sinònim: Llavontes | Llavonses.
Lloc: Bellvís.
5 fonts, 1926.
Adv. Aleshores.
Allabons, foun charmante, ère al tèms de ta glori, Saisset Hist. y coum., 4. Allavons d'eixe llit te trauran, Seidia 44.
Equivalent en castellà: Entonces.
Mira —li va dir— demà mateix anirem a missa a Salàs, tu tocaràs la campana i veuràs que de seguida vinen les dones del poble amb paneres de pa pra anar a auferir. Allavons, quan et veiguen, fugiran esporuguides, bo i deixant les paneres tirades per terra.
Lloc: Pallars.
Llavors, aleshores, en aquell moment, tot seguit, després.
Sinònim: Allavòrens | Allivòrens | Allavores.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Allavons va passar el que tots ens temíem (Tortosa, Alcalà, Alforja, Vinaròs).
Llavors, aleshores.
Lloc: Lleida (Segrià).
4 fonts, 1926.
Adv. Aleshores.
Si arriba a rebentar, allavòrens pla que hi som: tot lo sac de les il·lusions en orris, Lluís Rec. 28.
Equivalent en castellà: Entonces.
Llavors, aleshores, en aquell moment, tot seguit, després.
Sinònim: Allivòrens | Allavores | Allavons.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Aleshores, llavors, en aquell moment.
Lloc: Belltall.
Llavors, aleshores.
Lloc: Lleida (Segrià).
4 fonts, 1864.
Adv. Aleshores.
Allauors dix herodes, Evang. Palau. Allavòs lo seu marit li va donà una abrassada, Milà Rom. 153. Ara que acabem de perdre lo poch que ens restava…, tenim més necessitat de la Creu que allavors, Verdaguer Exc. 88.
Equivalent en castellà: Entonces.
Sinònim: Llavors.
Lloc: Bellvís.
Allavors hi comensat / á estendre en tota la ralla / 'l foch y ya la batalla / comensaba á fer fredat.
[…] y com qu'allavors estavam / devant de la molinera, / que á mí m'ha caigut al ull / Res… m'he sentit puja un bull / y li he corregut darrera.
Que piquéu ferro? ¡Mal llamp! / Allavors res de catxassa.
[…] sensa cap obstacle arriba, / perque ja allavors no'l priva / ni'ls joncars ni'ls rochs, ni re.