Paremiologia catalana comparada digital

Llepaculs

45 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1917.

Llepaculs

17 fonts, 1988.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
I pel que fa a l'actitud, el comportament o la professió.
Sac de renecs.
Amb aquestes sortides, me'l vaig anar guanyant, perquè, al taller, hi havia tota una colla de llepaculs que li feien la gara-gara per ser «el mestre Madroño».
Lloc: El Vendrell.
Aquell que és adulador.
Emporta't també el mosso, aquests llepaculs no es mereixen altre.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Un pelota como una catedral de grande. El Señor Pelota.
Persona aduladora per aconseguir coses; compost de llepar i cul.
Insults mallorquins.
Lloc: Mallorca.
Adulador.
Equivalent en francès: Lècheculs.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
De: Ribes, Jean.
Lloc: Vallespir.
Font: Records del temps passat.
Adulador.
Llenguallarg, llepaculs, fluix de llengua, llengut, llepa, llengua viperina... La llengua no té os, però trenca el més gros. Fotre's la llengua al cul. Anar-se'n de la llengua. Quantes maneres de referir-nos al poder malèfic de les paraules en les relacions humanes! ¿Però hem sabut traslladar la bellesa i el potencial benèfic que també tenen en expressions populars similars? ¿N'hi ha una oferta paral·lela en sentit oposat? Diria que no.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Refranyer, locucions, frases fetes, dites i cançons dels pobles de la Vall de Guadalest: Confrides, l'Abdet, Benifato, Beniardà, Benimantell, el Castell de Guadalest.
Lloc: Vall de Guadalest (Marina Baixa).

Ser un llepaculs

15 fonts, 1984.
Ser serf per pròpia voluntat.
Equivalent en castellà: Ser un lameculos.
Adular de manera servil.
Si hi furguéssim, però, ens sortirien eclesiàstics de tota mena, nobles de variada categoria, escuts tallats en pedra roquera exhibint tots els signes de l'heràldica, guerrers afortunats, llepaculs.
Sinònim: Llepar (o besar) el cul.
Doncs tot sigui a fi de bé: des d'ara, quan em donis la tabarra ja em podré descollonar de riure, fer-te botifarra i dir-te que ets un finolis. A tu i a tots els llepaculs del català juràssic.
No, no, res de llepaculs. Sóc prudent i responsable.
Ser servil.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Ser un adulador.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Ser serf per pròpia voluntat.
No m'agrada gens; és un llepaculs que només busca el seu benefici.
Sinònim: Ser fraret/a | Ser llpó/ona | Ser el gos (d'algú) | ser un/a estirajaquetes.
Lloc: Comarques de Castelló.
Era un llepaculs: tot el dia anava al darrere del director fent-li la gara-gara.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Aquest llepaculs ha fet un comentari masclista i vostè ha dit «Wilt». TInc raó, o no?

Ésser un llepaculs

5 fonts, 1979.
Ésser serf per pròpia voluntat.
Ésser serf per pròpia voluntat.
Ésser servil.
Lloc: Marina Baixa.
Ésser serf per pròpia voluntat.
Sinònim: Ésser sotmès, ésser esclau, ésser un dat pel cul, ésser un dat pel sac.

És un llepaculs

2 fonts, 1989.
Com que manprendre a algú per davant de res ens costa, a banda de clavar-la fins el colze, sovintment, encara hi ha bona cosa de floretes o piropos a repartir.
Lloc: Alcoi.
Es diu de l'adulador.
Lloc: País Valencià.

Llepa culs

2 fonts, 1917.
De: Balcells Mariné, Salvador.
Lloc: Prades.
Lloc: Catalunya del Nord.

Esser un llepa-culs

1 font, 1917.
Un adulador; un rastrer o servil quis'arrosega com una serp mentre pugue lograr el llur objecte. De: Vayreda i Olives, Pere.
Lloc: La Garrotxa.

Esser un llepaculs

1 font, 1984.
Molt servil.
Lloc: Menorca.

Ser un llepaculs/ llepó

1 font, 2008.
Mots de patxanga. Ser.
Lloc: Xàtiva (Costera).

Un llepaculs

1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).