Comparances conegudes i no tan conegudes.
Més viu que la tinya
49 recurrències en 20 variants. Primera citació: 1805.
Viu com la tinya
8 fonts, 1857.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Lloc: Blanes (Selva).
Un procediment per a embellir el llenguatge és l'ús de comparacions. A part les que cada escriptor inventa ara i adés, existeix un repertori popular de modismes comparatius. De: Grandia, Marian.
Font: Gramática etimològica catalana, Barcelona 1901, p178-180.
[Ésser] eixerit, llest, tenir molta vivor.
En Marçal és viu com la tinya: sempre troba una manera de resoldre els problemes / Aquest menut és com la tinya; té més picardia que tots nosaltres.
Sinònim: Viu com una centella, més viu que la tinya, viu com la pólvora, més llest que la tinya.
Font: * / R-M.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Comparacions.
Més viu que la tinya
6 fonts, 1917.
Molt espavilat / ésser eixerit, llest, tenir molta vivor.
No ha anat gaire a l'escola, però és més viu que la tinya / La seva germana petita és més viva que la tinya, no se li escapa res.
Sinònim: Viu com una espurna de gatosa, més viu que la fam, més viu que una serp, tenir la vivor de l'estornell, ésser una espurna (algú), ésser salat (algú), ésser molt flamenc, viu com la tinya.
Font: R-M / *
De: Aixelà i Bachs, Conrad Pere.
Lloc: Barcelona, Ribas.
Ell, que és més viu que la tinya, els dóna allargues, però diu que si la cosa segueix així no tornarà més a Barcelona.
Lloc: Mequinensa.
Lloc: Marina Baixa.
Molt espavilat.
Sinònim: Veg. Més viu que l'arna.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Mes viu que la tinya
3 fonts, 1917.
En el sentit de espavilat, llest. De: Vayreda i Olives, Pere.
Ah quin noy et puja es mes viu que la tinya.
Lloc: La Garrotxa, La Montanya, l'Empordà.
Usat vulgarment. De: Ribas Bertran, Joan Batista.
Lloc: Mataró.
De: Ausellé i Rigau, Joaquim.
Lloc: La Sellera.
Ser més viu que la tinya
3 fonts, 1910.
Lloc: Artesa de Lleida.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Es diu de qui té molta vivor y no's dexa enganyar fàcilment.
Es més viu que la tinya
2 fonts, 1915.
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).
De: Moragas i Rodes, Fidel de (1917-18).
Lloc: Valls (Alt Camp).
Llest com la tinya
2 fonts, 1994.
Ésser espabilat en extrem.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Com la tinya
1 font, 1995.
Llest.
Sinònim: Espavilat, despert.
És més viu que la tinya
1 font, 1917.
De: Puig i Bosch, Ramon.
Lloc: Avinyonet del Penedès.
Ès viu com la tinya
1 font, 1805.
Loc. met.
Equivalent en llatí: Acutissimus est.
Loc. met.
Equivalent en castellà: Es una pimienta, es como una pimienta.
És viu com la tinya
1 font, 1970.
Ésser (algú) viu com la tinya (o més viu que la tinya)
1 font, 2000.
Ésser eixerit, llest, tenir molta vivor.
Equivalent en castellà: Ser más listo que el hambre.
Ésser més llest (o més viu) que la tinya
1 font, 1996.
Ésser molt llest, molt astut.
Sinònim: Veg. Ésser un puta.
Ésser més viu que la tinya
1 font, 1988.
Ésser més viu que la tinya!
1 font, 2008.
Quan un xiquet és molt mogut i no para quiet.
Més llest que la tinya
1 font, 2004.
[Ésser] molt llest, molt astut.
No n'hi passa ni una; és més llest que la tinya.
Sinònim: Ésser una bona pua (algú), més viu que una mostela, saber molt de llatí, ésser un bon escolà, més llest que una daina, viu com la tinya.
Font: R-M.
Ser més llest (o viu) que la tinya
1 font, 1996.
Sinònim: v. Saber-la llarga.
Equivalent en castellà: Ser más listo que el hambre, ser un lince.
Ser més viu que la tinya (o que un esquirol)
1 font, 2014.
Ser molt llest, molt espavilat, molt astut.
Sinònim: Ser més viu que l'arna | Ser més puta que les gallines.
Lloc: Maials (Segrià).
Ser viu com la tinya
1 font, 1839.
Fr. fam. que se diu de la persòna mòlt viva, aguda y pròmpte en compéndrer y obrar.
Equivalent en llatí: Acutissimum esse.
Fr. fam. que se diu de la persòna mòlt viva, aguda y pròmpte en compéndrer y obrar.
Equivalent en italià: Esser d'ingegno acuto, sottile.
Fr. fam. que se diu de la persòna mòlt viva, aguda y pròmpte en compéndrer y obrar.
Equivalent en francès: Être vif, énétrant.
Fr. fam. que se diu de la persòna mòlt viva, aguda y pròmpte en compéndrer y obrar.
Equivalent en castellà: Ser como una pimienta.
Fr. fam. que se diu de la persòna mòlt viva, aguda y pròmpte en compéndrer y obrar.
Equivalent en castellà: Ser una pimienta.
Fr. fam. que se diu de la persòna que tè mòlta vivesa.
Equivalent en francès: Être un salpêtre.
Fr. fam. que se diu de la persòna que tè mòlta vivesa.
Equivalent en italià: Focoso, vivo, pronto come il salnitro.
Fr. fam. que se diu de la persòna que tè mòlta vivesa.
Equivalent en llatí: Promptum, expeditum, agilem esse.
Fr. fam. que se diu de la persòna que tè mòlta vivesa.
Equivalent en castellà: Ser una cendra.
Fr. fam. que se diu de la persòna que tè mòlta vivesa.
Equivalent en castellà: Ser vivo como una cendra.
Fr. fam. que se diu de la persòna que tè mòlta vivesa.
Equivalent en francès: Vif comme la poudre.
Viu / listo com la tinya
1 font, 1995.
Llest, astut.
Font: VT.
Viu com sa tinya
1 font, 2004.
Lloc: Llofriu.