Paremiologia catalana comparada digital

Mal per mal

19 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Mal per mal

8 fonts, 1805.
Expressió usada per a indicar preferències entre dues o més possibilitats dolentes, desagradables, etc., una de les quals ha d'esdevenir-se forçosament.
Mal per mal, una mort ràpida.
Equivalent en castellà: Mal por mal.
Expressió usada per a indicar preferències entre dues o més possibilitats dolentes, desagradables, etc., una de les quals ha d'esdevenir-se forçosament / en igualtat de circumstàncies.
Si dius que aquest film no val res, mal per mal, m'estimo més quedar-me a casa / Mal per mal, una mort ràpida.
Sinònim: Pel mateix preu, perdut per perdut, preu per preu.
Font: R-M / EC.
M. adv.
Sinònim: Mal que mal.
Equivalent en castellà: Mal por mal.
M. adv.
Sinònim: Mal que mal.
Equivalent en llatí: Maiore instante malo, minus ferendum.
Expressió usada per a indicar preferències entre dos o més possibilitats roïnes, desagradables, etc., una de les quals ha d'ocórrer forçosament.
Davant els efectes de l'aiguat, es preguntaven què seria millor, si sortir o quedar-se a casa, i van decidir que, mal per mal, era millor donar senyals de vida a l'exterior.
Lloc: Vic (Osona).
En igualtat de circumstàncies.
Sinònim: Veg. Pel mateix preu.
En igualtat de circumstàncies.
Loc. ab que nos expressam cuand èntre dòs mals triam lo menòr.
Equivalent en castellà: Mal por mal.
Loc. ab que nos expressam cuand èntre dòs mals triam lo menòr.
Equivalent en francès: Mal pour mal.
Loc. ab que nos expressam cuand èntre dòs mals triam lo menòr.
Equivalent en italià: Fra due mali.
Loc. ab que nos expressam cuand èntre dòs mals triam lo menòr.
Equivalent en llatí: Majore instante malo.

Mal per mal, la rata al pedregal

5 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Vinaròs.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Mal per mal, lo burro gran

1 font, 1995.

Mal per mal, val més…

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Todavía es preferible…