Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Menjar hi hagi al colomar, que de coloms no en faltaran

22 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1880.

Menjar hi hagi al colomar, que de coloms no en faltaran

6 fonts, 1988.
Lloc: Lloret de Mar.

Menjar hi hagi al colomar que coloms no en faltaran

2 fonts, 1992.

Menjar hi hagi al colomer, que coloms no en faltaran

2 fonts, 1993.

Menjar hi hagi al colomar que de coloms no en faltaran

1 font, 1996.

Menjar hi hagi al colomar, / que de coloms no en faltaran

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Pourvu qu'il y ait de la nourriture au pigeonnier, / les pigeons ne manqueront pas.
Lloc: Catalunya del Nord.

Menjar hi hagi al colomar, / que de coloms no'n faltaran

1 font, 1910.
Es clar: tothom va allí hont sap que hi ha de trobar lo que necessita.
Equivalent en italià: Dove vi son galline ci vanno le volpi.
Es clar: tothom va allí hont sap que hi ha de trobar lo que necessita.
Equivalent en castellà: Haya cebo en el palomar, / que palomos no faltaran.

Menjar hi hagi al colomar, que [de] coloms no en faltaran

1 font, 1999.

Menjar hi hagi al colomar, que de coloms no en mancaran

1 font, 1987.

Menjar hi haja al colomar, / que de coloms no en faltaran

1 font, 1967.

Menjar hi haja al colomar, que coloms no en faltarà

1 font, 2003.

Menjar hi haja al colomar, que coloms no y mancaran

1 font, 1993.

Menjar hi haja al colomar, que coloms no-y mancaràn

1 font, 1900.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.

Menjar hi haja al colomer, / que coloms no 'n faltaran

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Menjar hi haja al colomer, i coloms no en faltaran

1 font, 2011.
En s. p., al·ludeix a la facilitat amb què es reprodueixen els coloms.
Lloc: País Valencià.