Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Menjar més pels ulls que per la boca

35 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1915.

Menjar més amb els ulls que amb la boca

13 fonts, 1969.
Menjar el que li entra bé per la vista. Esser molt remirat amb la netedat dels menjars.
Fruir més per l'aspecte i la pulcritud d'un menjar que pel gust.
Equivalent en castellà: Comer más con los ojos que con la boca.
Fruir més per l'aspecte i la pulcritud d'un menjar que pel gust.
Aquest noi menja més amb els ulls que amb la boca i no sap el que es perd.
Sinònim: Menjar-se (algú o alguna cosa) amb els ulls.
Fruir més per l'aspecte i la pulcritud d'un menjar que pel gust.
Sempre menja més amb els ulls que amb la boca i després comença a menjar i perd la gana ràpidament.
Sinònim: Menjar (alguna cosa) amb els ulls.
Fruir més per l'aspecte i la pulcritud d'un menjar que pel gust.
Tindre deler de menjar, encara que s'estiga fart.
Després dels dos plats de paella i de les postres, encara li va abellir el gelat; ell és que menja més amb els ulls que amb la boca.
Lloc: Comarques de Castelló.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
La canaia sovint mengen més amb els uis que amb la boca.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. Menjar amb els ulls.
Equivalent en castellà: Comer más con los ojos que con la boca | El ojo es más grande que la barriga.
Dissabte en què et pots sentir esplèndid, amb disbauxa gastadora i pots arribar a estirar més el braç que la màniga i menjar més amb els ulls que amb la boca.
Fruir més per l'aspecte que pel fruit. Servir-se més quantitat de la que després pots menjar.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Es menja més amb els ulls que amb la boca

6 fonts, 1951.
La presentació del menjar és molt important.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Menjar més pels ulls que per la boca

4 fonts, 1992.
Diu que els menjars conviden més per la presentació que tenen —el que es veu— que no pas pels productes amb què s'han fet.
Sinònim: Els ulls mengen més que la boca.
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Molt major delit porta el mirar que no fa el pensar | Els ulls mengen més que la gana.
Demanar-ne molt per l'aspecte i no acabar-t'ho.

Es menja més pels ulls que per la boca

2 fonts, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Equivalent en esperanto: Okuloj estas pli grandaj ol la ventro.

Es «menge» més amb los ulls que amb la boca

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Menge mes amb als ulls qu'amb la boca

1 font, 1918.
De: Leonor, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Menja més amb els ulls que amb la boca

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Menjá mes amb los ulls que amb la boca

1 font, 1922.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Puigvert de Lleida.

Menjar en los ulls més que en la boca

1 font, 2003.
Mirar molt sovint amb gran atenció o desig.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Menjar més amb ets uis que amb sa boca

1 font, 1984.
Esser llamenc, menjar de capritxo.
Lloc: Menorca.

Menjar més amb la vista que amb la boca

1 font, 1969.

Menjar més amb los ulls que amb la boca

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Menjar més en los ulls qu'en la boca

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Minjar més pels ulls que per la boca

1 font, 1995.
Tenir desig de menjar més per l'aspecte o presentació dels aliments que per talent.
Font: ME, CL, FI, FL, FV, FX, G, MR, TA, TC, TV, VJ, VR, VT.