61 recurrències en 20 variants. Primera citació: 1805.
20 fonts, 1867.
Portar en forma de (?) veure l'original.
Els sastres duien la post a tall de guitarra.
Equivalent en castellà: A guisa de, a manera de, a modo de.
Sinònim: A modo de (cast.).
Equivalent en castellà: A modo de.
A la manera de, en el lloc de (un altre instrument).
Feia servir un mocador a tall de tovalló.
Equivalent en castellà: A guisa de.
Equivalent en castellà: Hasta, a la altura de.
A la manera de.
Feia servir un roc a tall de martell.
Equivalent en castellà: A guisa de.
A la manera de / amb una aparença, una funció, una finalitat, etc., semblant a la d'algú o alguna cosa.
Porta l'abric sobre les espatlles a tall de capa / Un pagès vestit a tall de senyor / Feia servir un roc a tall de martell.
Sinònim: A manera de, a l'igual de.
Font: R-M / Fr / EC.
Fem-li fer allò a tall de prova. Ho va dir a tall de mofa.
Sinònim: A la manera de.
Equivalent en castellà: A guisa de.
A punt de…, en el moment de…
Fer alguna cosa.
Equivalent en castellà: Á modo de, á guisa de.
Presentar una imatge a tall d'exemple.
Lloc: Vic (Osona).
Ara bé —provava d'esmunyir-se—, acceptant a tall d'hipòtesi que hagués existit realment.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Com a.
Sinònim: Veg. A l'estil de 2.
Equivalent en castellà: A guisa de.
Equivalent en castellà: A manera de.
[…] a frec dels platjars de cop i volta apareixien taques blavoses, fosques, denses, parpellejants, que a rampellades es dilataven i agombolaven a tall d'un núvol que es fa i es desfà a caprici dels vents.
Lloc: Lloret de Mar.
He cregut que la morruda ens pot servir a tall de peix pilot de la família dels espàrids, exceptuant el déntol, ja descrit en pàgines anteriors.
Lloc: Lloret de Mar.
—Recordes homes que varen navegar? Ja era gent vella, no? —em fa es «Patxo»— a tall de pregunta.
Lloc: Lloret de Mar.
«Mala negada!», sembla que el sento a tall d'un il·lustrat contant fil per randa tot el que va veure, viure i oir, i que no el retopin, perquè com un gall contestarà: «Mala negada féssiu, què cony en sabeu, d'aquesta costa…!».
Lloc: Lloret de Mar.
Escric passats set anys, Pepet assegut a la popa servant el timó durant una estona sense obrir la boca, tinc de creure lliurat al passat, amb la remoreta del motor a tall de música de fons, passava i repassava vivències en un tros de mar coneguda…
Lloc: Lloret de Mar.
Passat el far, el despreniment, en tones, de pedra llicorella amb el conseqüent esvoranc dóna a entendre que en un pretèrit llunyà va cruixir esbardellant es penyal a tall d'una magrana gegantina.
Lloc: Lloret de Mar.
«En això et dono la raó»; com si un tingués la raó en règim de propietat i, en un rampell de generositat, la cedís una estoneta a tall de propina o d'almoina.
Equivalent en castellà: A modo de.
Lloc: País Valencià.