45 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1915.
15 fonts, 1916.
Sinònim: v. No tenir un cèntim.
Equivalent en castellà: No tener ni cinco céntimos.
Esser extremadament pobre.
No tindre diners.
Com vols que ell et compri alguna cosa si no té un clau.
No tenir res, ni tan sols un clau, que és tan poca cosa i té tan poc valor.
No tenir res, ni diners ni mitjans.
Ell va llençant els diners; arribarà un moment que no tindrà un clau i no sé com s'ho farà / No té ni un clau i no es pot comprar el cotxe / Com que estava sense un clau, no va comprar regals de Nadal per a ningú.
Sinònim: No tenir de què fer estelles, no tenir un cèntim, no tenir blanca, més pobre que un Déu te'n do, estar a la barra, no tenir una creu, no tenir-ne ni cinc, no tenir dos diners per a fer cantar un cec, restar sense un clau, no tenir una malla.
Font: R-M / * / *
No tenir res, ni diners ni mitjans.
Li agradaria poder independitzar-se dels pares però, sense estalvis i sense una feina segura, no té un clau.
Sinònim: No tenir de què fer estelles, no tenir un cèntim, no tenir blanca, més pobre que un Déu te'n do, estar a la barra, no tenir una creu, no tenir-ne ni cinc, no tenir dos diners per a fer cantar un cec, restar sense un clau, ni per pipes.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.
De: Castellà Raich, Gabriel.
Mes pro, també anava just de armilla, i's trovaba mes pelat que un jonc (Su) i que una rata; puig no tenia un clau, res per a fer cantar a un cego, ni un xavo partit pel mitj.
Lloc: Segarra.
Font: El sol de Tous: Folklòre de la Segarra.
La gent el tenien per una persona dinerada, però en realitat no tenia un clau.
Lloc: Vic (Osona).
No tenir res.
Sinònim: Veg. No tenir de què fer estelles.
No tenir res, ni diners ni mitjans. Una de les accepcions de clau és 'quantitat mínima de moneda'. No valer un clau és no valer res. «L'avi ha fet testament i no m'ha deixat ni un clau».
Ell va llençant els diners; arribarà un moment que no tindrà un clau i no sé com s'ho farà | No té ni un clau i no es pot comprar el cotxe.
Pobre, res. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
S'empra per expressar sa màxima misèria, sa manca absoluta de sous. S'origen ve d'una moneda molt petita de Catalunya. Li deien un creuet perquè en es dors tenia una creu feta per com a dos claus creuats. Un clau era per tant sa ínfima part de sa moneda. Un altre origen possible és que diuen que, a un temps, en es comerç popular es mirava tan a prim que subdividiren sa moneda més petita en cinc claus que s'usaven com a canvi (segueix a l'original).
Sinònim: No tenir un canet | No tenir una pesseta | No tenir un duro | No tenir on caure mort.
Lloc: Eivissa.
12 fonts, 1915.
Segons la visió popular, la creu de la moneda estava formada per quatre claus disposats de manera que les quatre punxes formaven i constituïen el vèrtex de la creu, i el centre d'aquesta i les quatre cabotes els quatre caps. Aquesta visió donà lloc a la divisió teòrica i nominal del tipus més menut i ínfim de moneda en quatre claus, o sia, en quatre parts. Un clau, doncs, parlant de cabal o de moneda, equival a la quarta part del tipus monetari més petit.
Per a significar el màxim de la misèria o de la manca de cabals. Es donava el nom de clau a cada un dels dos travessers que formaven la creu gravada damunt de les monedes; de manera que el poble subdividia el tipus més petit de moneda corrent, el «creuet», en dos claus.
Per a significar el màxim de la misèria o de la manca de cabals. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Paraules i modismes (1933).
No tenir ni un centim. Moneda, diners: cumquibus, calés, pistrincs, manèls, cacàu, caleròts, matràlla, aràm. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Lloc: Llofriu.
Trobar-se en una situació de falta absoluta de diners, en la màxima misèria.
Sempre anaren a manlleu; Jaume II somiava barres d'or perquè per no tenir ni un clau es va empenyorar fins la camisa.
No tenir ni un cèntim.
Lloc: Llofriu.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
És no tenir res.
Lloc: Esparreguera.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).