Paremiologia catalana comparada digital

Per fas o per nefas

32 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1839.

Per fas o per nefas

20 fonts, 1920.
Equival a de tota manera, a pesar de tot. Té origen en la divisió feta per Numa dels dies de l'any: fausts i infausts. Els primers tenien lloc ttotes les coses bones i agradoses i els segons tot l'ingrat i de mal averany.
Equivalent en castellà: Por fas o por nefas, por un motivo u otro.
Per una cosa o altra, justificadament o injustificadament.
Equivalent en castellà: Por fas o por nefas | Por h o por b.
Sinònim: V. Fas.
Per un motiu o altre. Expressió calcada de la corresponent llatina, però amb una sensible evolució semàntica.
Font: cfr. I.215.
Amb raó o sense raó, amb qualsevol pretext o ocasió / per una cosa o altra, justificadament o injustificadament / per tots els mitjans lícits o il·lícits, per tots els mitjans possibles, justificadament o injustificadament.
M'agrada molt passejar pel port però per fas o per nefas passo anys sencers sense anar-hi / T'he demanat que arreglis la cambra; per fas o per nefas, sempre ho deixes per fer.
Sinònim: Quan no són figues són raïms, per naps o per cols, per sí o per no, ara per naps ara per cols.
Font: R-M.
Paraula que usem a la frase «O naps o neflas», aquesta pot ser barreja de «O naps o cols» i la menys coneguda dita «Per fas o per nefas». El nostre «Neflas» sembla ser una pronúncia derivada de «Nefas», mot que prové del llatí amb el significat de «il·lícit», en contra de «Fas» com «lícit». És una veu que no recull cap dels llibres consultats.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Per una cosa o altra, per una o altra raó.
Per fas o per nefas, el cas és que no hi puc anar mai.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.
Per una cosa o altra, justificadament o injustificadament; de tota manera, a pesar de tot.
Per una cosa o per l'altra, per una o altra raó.
D'una manera o altra.
Lloc: Vic (Osona).
I si el català, per naps o per cols, per fas o per nefas, es decideix a tirar al dret, en anar en doina perd el món de vista, li roda el cap.
Equivalent en castellà: Por fas o por nefas.
Fas (justo), nefas (injusto), latinismos.
Equivalent en castellà: Por fas o por nefas.
Equivalent en castellà: Por fas o por nefas; Por una cosa o por otra.
Per tots els mitjans lícits o il·lícits, per tots els mitjans possibles, justificadament o injustificadament. De la loc. ll. 'fas atque nefas' 'el lícit i l'il·lícit, la dretura i la injustícia'
Per un motiu o altre.
Per un motiu o altre.
Sinònim: Per naps o per cols, quan no són figues són raïms, per sí o per no.
Mots que només tenen sentit com a part de locucions i frases fetes. És a dir, que aquestes paraules no es poden usar soltes, sinó només com a part de l'expressió.
Per un motiu o per un altre.
Manera d'actuar: amb justificació o sense.

Per fas o per nefes

2 fonts, 1988.
D'una manera o d'una altra.
Lloc: Lleida (Segrià).

Per fas o nefas

1 font, 1994.
A voltes ens acusen de tenir cua de palla, ens atroguen un excès de suspicàcia, una inclinació a exasperar-nos per fas o per nefas, ens recriminen un comportament propi d'un llogarret.

Per fas o per nefàs

1 font, 1992.

Per fas ó per nefas

1 font, 1839.
Mod. adv. Justa ó injustamènt, de tòtas manèras.
Equivalent en castellà: Por fas ó por nefas.
Mod. adv. Justa ó injustamènt, de tòtas manèras.
Equivalent en francès: Justement ou injustement.
Mod. adv. Justa ó injustamènt, de tòtas manèras.
Equivalent en italià: Giustamente o ingiustamente.
Mod. adv. Justa ó injustamènt, de tòtas manèras.
Equivalent en llatí: Per fas et nefas.

Per fas o per nefas…

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).