Paremiologia catalana comparada digital

Per sa casa mira poc el qui juga o mira el joc

27 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1736.

Per sa casa mira poc, el que juga o mira el joc

6 fonts, 1988.
Critica aquell qui gasta els diners destinats a la família en apostes de joc.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Per sa casa mira poc el qui juga o mira el joc

3 fonts, 1951.
Adverteix que és perjudicial aficionar-se massa als jocs.

Per sa casa mira poc el que juga o mira el joc

2 fonts, 1951.

De sa casa cuyda poc / lo qui juga, ò miral' joc

1 font, 1759.

El qui juga o mira el joc, de sa casa cuida poc

1 font, 1987.

Per la casa mira poc, / el qui juga o mira el joc

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Il s'intéresse peu à sa maison, / celui qui joue ou regarde le jeu.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per sa casa està poc, qui juga o mira el joc

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Per sa casa mira poc / lo qui juga o mira el joc

1 font, 2023.
De: Carles i Amat, Joan.
Font: Quatre-cents aforismes de Joan Carles i Amat.

Per sa casa mira poc el qui juga o es mira el joc

1 font, 1992.

Per sa casa mira poc, / el qui juga a tot estrop

1 font, 1967.
Els jugadors no contribueixen gaire a la pau domèstica. Els jugadors solen ésser la ruïna de llur família.
Lloc: Caçà.

Per sa casa mira poc, / el qui juga o mira el joc

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

Per sa casa mira poc, el que juga o mira joc

1 font, 1996.

Per sa casa mira pòc, el que s'aficiona al jòc

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Per sa casa mira poc, el qui juga o mira el joc

1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.

Per sa casa mira poch / lo qui juga, ò mira al joch

1 font, 1796.

Per sa casa mira poch, / lo qui juga ó mira 'l joch

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Per sa casa mira poch, lo qui juga, o mira al joch

1 font, 1736.