33 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.
17 fonts, 1805.
Loc. adv. Adverbi de dubte equivalent a “potser, tal vegada…” La forma d'ús habitual és “pentura”, no recollida al diccionari normatiu. Aquesta forma és una contracció de la forma normativa per ventura. Contracció de «per ventura».
Lloc: Campos.
Equivalent en castellà: Acaso.
Equivalent en castellà: Por ventura | Acaso.
Equivalent en castellà: Por casualidad, acaso.
Duda.
Equivalent en castellà: Por ventura.
Per atzar, especialment usat per a significar que el contingut de la proposició no és pas cert.
Que ets ric, per ventura? Doncs per què li dones tants diners?
Equivalent en castellà: Por ventura.
Afortunadament.
Per ventura érem a prop del poble.
Equivalent en castellà: Por ventura | Por suerte | Por fortuna.
Per atzar, especialment usat per a significar que el contingut de la proposició no és pas cert.
Que ets ric per ventura? Doncs per què li dónes tants diners? / Pregunta-li si per ventura no ha trobat el meu llibre.
Sinònim: Per atzar, tal vegada, per sort, per casualitat.
Font: EC / *
M. adv.
Equivalent en castellà: Tal vez, acaso, por ventura [ES] | Fortassis [LL].
M. adv.
Equivalent en llatí: Tal vez, acaso, por ventura [ES] | Fortassis [LL].
M. adv.
Equivalent en castellà: Por ventura.
M. adv.
Equivalent en llatí: Forsan, fortassis.
Equivalent en castellà: Acaso.
Tens algú, per ventura, que t'hagi ajudat més que jo? Ho dubto.
Sinònim: Per atzar.
Equivalent en castellà: Acaso.
Hi há per ventura cap nano que no's pose tot cofoy quant devant de personas altas teniu'l bon acert de rentarli la cara ab l'afalagador adagi que li promet que «en los pots petits hi há la bona confitura»?
Loc. adv. [LC] Modifica oracions condicionals i oracions interrogatives. Matisa el grau de probabilitat de la hipòtesi expressada.
Li donarem la benvinguda, si per ventura arriba a casa avui. | Que ets ric, per ventura?, doncs per què li dones tants diners?
Loc. adv. [LC]. Potser 1.
Per ventura no hi anirà.
Lloc: En Balear.
Hi havia molta gent, per ventura cinc o sis mil persones.
Lloc: Vic (Osona).
Potser, casualment.
Sinònim: Tal volta, tal vegada | Veg. tb. Per atzar.
Però, és que per ventura existeix cap plaer més gran que el de la repetició?
1 font, 1839.
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en castellà: ¿Acaso?
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en castellà: ¿Por ventura?
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en francès: Est-ce que?
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en francès: Par hasard?
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en italià: Per caso?
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en llatí: Anne?
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en llatí: Forsan?
Mod. adv. Ab que se repren lo matèx que se pregunta, ó se dòna forsa á la negació de lo que se diu.
Equivalent en llatí: Fortasse?