Quan un home es pensa estar bé, els polls li piquen 23 recurrències en 19 variants. Primera citació: 1847.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçQuan un es pensa estar bé, els polls li piquen3 fonts, 2000.Vol dir que la felicitat no sol esser duradera.Lloc: Illes Balears.Poll = insecte paràsit. La felicitat no és mai completa.Equivalent en castellà: No hay rosa sin espinas.Quan aneu massa bé els polls vos piquen2 fonts, 1983.Lloc: Conflent, Vallespir.De: Gaillarde, B.Lloc: Conflent i Vallespir.Quan estàs bé els polls te piquen2 fonts, 1978.Lloc: Rosselló.Lloc: Catalunya del Nord.Con hom cuyda estar bé, los polls lo piquen1 font, 1900.V. Ventura.Sinònim: En aquest món, con ún se creu estar bé, les mosques lo piquen.Cuant un hom se pensa estar bè, los pòlls li pican1 font, 1847.Exp. la inconstancia de las cosas terrenas.Equivalent en castellà: En este mundo cansado, ni bien cumplido ni mal acabado.Quan començava a estar bé, / els polls li piquen1 font, 1997.Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).Quan em penso estar bé, els polls em piquen1 font, 1992.Sinònim: Quan un home se pensa estar bé, els polls li piquen.Quan estaries bé, els polls te piquen1 font, 1990.Moralité, nul n'est satisfait de son sort.Equivalent en francès: Quand tu serais bien, les poux te piquent.Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).Quan et penses estar bé, els polls et piquen1 font, 2023.Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).Quan et penses que estaràs bé, els polls et piquen1 font, 2007.Sinònim: L'alegria hi dura poc, a la casa dels pobres.Quan hom es pensa estar bé, els polls li piquen1 font, 2003.Sinònim: Quan hom es pensa estar bé, les mosques li piquen.Quan hom es pensa estar bé, les mosques li piquen1 font, 2003.Sinònim: Quan hom es pensa estar bé, els polls li piquen.Quan un hom se pensa estar be els pois li piquen1 font, 1917.De: Martínez Pasaper, E.Lloc: Lloret.Quan un home comença a estar bé, li piquen els polls1 font, 1982.Lloc: Penedès.Quan un home es pensa estar bé, / els polls li piquen1 font, 1969.Equivalent en francès: Quand un homme croit être bien, / les poux le piquent.Lloc: Catalunya del Nord.Quan un home es pensa estar bé, els polls li piquen1 font, 1927.Lloc: Lleida.Quan un home pensa estar bé, los polls lo piquen1 font, 1910.Sinònim: En aquest món, quan un se pensa estar bé, les mosques lo piquen.Quan un home se pensa estar bé, els polls li piquen1 font, 1992.Quant un home se pensa esta be los polls li pican1 font, 1919.Equivalent en castellà: A dias claros oscuros nublados.Lloc: Selva.