Paremiologia catalana comparada digital

Qui molt viu, molt veu

44 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1867.

Qui molt viu, molt veu

23 fonts, 1900.
Lloc: País Valencià.
Els anys donen temps per a veure moltes coses.
Sinònim: Qui molt viurà, moltes coses veurà | Si molt vivim, coses veurem.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Equivalent en castellà: Vivir para ver.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Vivir para ver.
Sinònim: Mai volia morir la vella per veure coses noves | No hi ha com viure per veure coses.
Altra fórmula per aconsellar l'experiència que ve donada pels anys.
La vida és o pot ser un aprenentatge constant de nous coneixements.
Equivalent en castellà: Quien mucho ha de andar, mucho ha de probar | El que larga vida vive, mucho mal ha de pasar.
Lloc: Baix Empordà.
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: Vivir para ver.
Els anys donen experiència.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Bellvís.

Qui molt viu molt veu

10 fonts, 1915.
Lloc: Bellvís.
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.
Els anys donen experiència.

Qui molt de temps viurà, moltes coses veurà

2 fonts, 2002.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.

Qui molt viurà, molt veurà

2 fonts, 2011.
La vida és una constant il·limitada d'experiències.
Sinònim: Similars: Que no ens ho conten | De més grosses en vorem || Connex: Ningú vol ser vell, però tots volen arribar.
Equivalent en castellà: Similar: Nunca se ha visto todo.

Qui molt viurà, moltes coses veurà

2 fonts, 2010.
Lloc: Biniamar (Mallorca).
Lloc: Manacor.

Qui molt viu / moltes coses veu

1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mitjorn Gran (Menorca).

Qui molt viu molt véu

1 font, 1867.

Qui molt viurà moltes coses veurà

1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.

Qui molt viurà moltes coses veurà, va dir es capellà Pere

1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.

Qui molt viurà, moltes coses veura

1 font, 2021.
Lloc: Mallorca.