Paremiologia catalana comparada digital

Qui no castiga l'infant no el corregeix quan és gran

22 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1883.

El que no es castiga d'infant no es corregeix de gran

4 fonts, 1951.
De: Amades i Gelats, Joan.
Font: El naixement. Costums i creences (1934).

Qui no castiga al infant, no'l corretgeix quan es gran

3 fonts, 1883.
Sinònim: Lo ferre quan es calent se dobla més fácilment.

Qui no castiga l'infant, no el corregeix quan és gran

3 fonts, 1987.
Sinònim: Pujar com els pins d'Aubenç.
Equivalent en llatí: Facile est teneros adhuc animos componere (Trad.: És fàcil afaiçonar els esperits encara tendres).
Lloc: Terres de Ponent.
Equivalent en francès: Qui ne punit pas l'enfant, ne le corrige pas quand il est grand.
Lloc: Perpinyà.

Qui no castiga l'infant / no el corregeix quan és gran

2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Qui ne punit pas l'enfant, / ne le corrige pas une fois grand.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui no castiga l'infant no el corregeix quan és gran

2 fonts, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Qui no castiga l'infant se'n penedeix de gran

2 fonts, 1951.

Qui no castiga a l'infant, no el corregeix quan és gran

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui no castiga al infant, no el corregix quan es gran

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Qui no castiga l'infant, / no el corregeix quan és gran

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Qui no castiga l'infant, no el coneix quan és gran

1 font, 1926.
Lloc: Lleida.

Qui no castiga l'infant, no-l corrig con és gran

1 font, 1900.
(Ind.).
Sinònim: Los crims crexen mentre que no-s punexen.

Qui no castiga l'infant, se li coneix quan és gran

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Qui no corrige pas l'enfant, on s'en aperçoit quand il est grand.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).