37 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1919.
25 fonts, 1979.
Sinònim: v. Fer mans i mànigues.
Equivalent en castellà: Mover cielo y tierra.
Fer l'impossible per aconseguir una cosa.
Fer l'impossible per aconseguir una cosa.
Esforçar-se molt per a obtenir alguna cosa.
Mira que va remoure cel i terra per a aconseguir aquest ajut; li ho has de reconèixer.
No han parat de cercar-lo per tota la comarca: han fet mans i mànigues per a trobar-lo, han remogut cel i terra però ha estat en va.
Sinònim: Fer l'impossible | Fer els impossibles | Fer mans i mànigues.
Fer tots els esforços imaginables per obtenir una cosa.
Equivalent en castellà: Mover (o remover) cielo y tierra.
Posar tots els mitjans possibles / fer tots els esforços imaginables per a obtenir una cosa.
Abans de donar-ho tot per perdut remourà cel i terra; no es conforma del que li diuen.
Sinònim: Fer mans i mànigues, tocar moltes tecles, regirar-ho tot, fer pits i llonzes, treure tot l'estam.
Font: R-M.
Equivalent en castellà: Mover cielo y tierra.
Fer tots els esforços imaginables per obtenir una cosa.
Lloc: Cerdanya.
Fer tots els esforços imaginables per a obtenir una cosa.
Posar tots els mitjans possibles.
Abans de donar-ho per perdut remouré cel i terra; no vull conformar-me amb el que em diuen.
Lloc: Comarques de Castelló.
Origen: 1555. Literalment, 'no deixar cap pedra sense girar'. Aquesta expressió al·ludeix a una antiga llegenda grega d'un general que va enterrar un gran tresor a la seva tenda quan va ser derrotat en la batalla. Aquells que buscaven el tresor van consultar l'oracle de Delfos, les paraules del qual van ser, traduïdes al llatí, «Omnem movere lapidem»: 'Move every stone' = 'Moure cada pedra'. També 'move heaven and earth' ('remoure cel i terra') i 'move mountains' ('moure muntanyes').
Remourem cel i terra per recuperar les joies robades = We'll leave no stone unturned to recover the stolen jewels.
Sinònim: Fer mans i mànigues | Cercar amunt i avall.
Equivalent en anglès: Leave no stone unturned.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Després de la fracassada investidura de Pere Aragonès i de fer la Pasqua al candidat pinedenc, ara toca reiniciar el viacrucis de les negociacions i remoure cel i terra per formar un govern de coalició independentista, el del 52%.
Va prometre que remouria cel i terra per trobart la fossa comuna on hi havia enterrat el seu parent.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. Fer mans i mànigues.
Equivalent en castellà: Mover cielo y tierra.
I saben que remouràs cel i terra per trobar-lo perquè els estimes.
Fer esforços per obtenir quelcom.
Posar tots els mitjans possibles.
Sinònim: Fer l'impossible, besunyar, esforçar-se, pugnar, escarrassar-se, punyar, acuitar-se, desentranyar-se, desviure's, fer mans i mànegues, fer-se trossos, anar carregat amb bala | Veg. tb. Posar el coll.
Posar tots els recursos possible per aconseguir determinat fi.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
—Vaig tenir de remoure cel i terra per saber quins datos meus constaven a la Casa de Caritat.
Fer moltes gestions.
Lloc: País Valencià.
4 fonts, 1919.
Equivalent en castellà: Revolver cielo y tierra.
Intentar-ho com sigui.
Va remoure cels i terra fins que va saber la veritat.
Equivalent en castellà: Remover cielo y tierra.
Qui amb els negocis, qui dintre la carrera, qui bevent, qui jugant, qui anant ara amb l'una, ara amb l'altra, i canviant cada dia i cada dos per tres, són molts els que fan tronar i ploure, removent cels i terra, que són els que tothom en parla, dient-ne bé o mal, perquè de tot hi ha per a dir, i assenyalant-lo amb el dit, sigui per fer-ne veure les condicions que té, o bé per a retreure-li els defectes, perquè són gent que, com que no s'amaguen ni s'estan de res, sempre se'n diu una cosa o altra.
No vaig, dormir, no vaig menjar, vaig remoure cels i terra, vaig visitar amics i desamics, coneguts, ignorats, sense vessar ni una llàgrima.
Lloc: Mallorca.