Riure molt.
Equivalent en castellà: Reírse a carcajadas, reírse a mandíbula batiente.
Equivalent en castellà: Reír mucho.
Riure molt.
Sinònim: Riure pels colzes.
Lloc: Illes Balears.
Gargallada.
Sinònim: Fer-se un tip de riure | Riure pels colzes.
Equivalent en gallec: Rir ás gargalladas.
Sinònim: Fer-se un tip de riure | Riure pels colzes.
Equivalent en gallec: Rir á cachizas(ou ás cachas).
Riure molt.
Equivalent en castellà: Reirse a carcajadas (o a mandíbula batiente).
Riure molt.
En Jaume reia per les butxaques cada vegada que li explicaven el que havia dit l'Enric / Era tan graciós explicant els acudits que ens feia riure per les butxaques.
Sinònim: Riure pels colzes, cargolar-se de riure, esclafir a riure, riure com un boig.
Font: R-M.
Riure molt i sorollosament.
Origen: 1871. Expressió hiperbòlica que vol dir 'riure tant que et caigui el cap'
Els pallassos faran que els nens riguin per les butxaques = The clowns will have the children laughing their heads off.
Sinònim: Pixar-se de riure.
Equivalent en anglès: Laugh one's head off.
Quan escoltava els acudits de l'Eugenio reia per les butxaques.
Lloc: Vic (Osona).
Riure obertament i escandalosament.
Quan riu per les butxaques té un riure contagiós.
Sinònim: Riure pels descosits.
Equivalent en castellà: Reírse a carcajadas (o a mandíbula batiente).
Riure molt.
Sinònim: Esclafir a riure, rebentar-se de riure, trencar-se de riure, desllorigar-se de riure, cargolar-se de riure.
Riure molt.
La comèdia feia riure per les butxaques.