Paremiologia catalana comparada digital

Sa com un gra d'all

31 recurrències en 20 variants. Primera citació: 1839.

Sa com un gra d'all

4 fonts, 1910.
Estar en perfectes condicions físiques, bé de salut.
Sinònim: Estar sencer com una ametlla.
Es diu d'una persona molt sana, que té molt bona salut.
Des que ha tornat de vacances se'l veu sa com un gra d'all; li ha anat bé descansar / Es nins estan alegres i sans com un gra d'all / Està totalment recuperat de la grip: està sa com un all.
Sinònim: Més sa que un gra d'all, fresc com una rosa.
Font: * / A-M / *
I com estàs, Ruth? ─Sana com un gra d'all ─contestà alegrement.
Curull de salut. Origen: 1605. Literalment, 'sa com un violí'. D'origen desconegut, però encara popular potser pel so plaent de l'assonància.
No tan sols està millorant, jo diria que està sa com un gra d'all = He's not only on the mend, I'd say he was fit as a fiddle.
Equivalent en anglès: Fit as a fiddle.

Més sa que un gra d'all

3 fonts, 2000.
Molt sa, que té bona salut.
Lloc: Illes Balears.
Es diu d'una persona molt sana, que té molt bona salut.
Mai no ha estat malalt, sempre ha estat més sa que un gra d'all.
Sinònim: Sa com un gra d'all.
Molt sa, que té bona salut.

Estar més sa que un gra d'all

2 fonts, 1980.
Gaudir d'una bona salut.
Gra se'n diu, al fruit dels cereals, separat ja de l'espiga i de la palla. També se'n diu grans, als tumorets quen'ixen en alguna part del cos.
Lloc: Ribera.

Sa com un all

2 fonts, 1839.
Expr. que se aplica á la persòna mòlt vigorosa, robusta y de bon colòr.
Equivalent en castellà: Sano como una manzana.
Expr. que se aplica á la persòna mòlt vigorosa, robusta y de bon colòr.
Equivalent en francès: On le dit d'un homme fort, robuste, vigoreux.
Expr. que se aplica á la persòna mòlt vigorosa, robusta y de bon colòr.
Equivalent en italià: Sano come un pesce.
Expr. que se aplica á la persòna mòlt vigorosa, robusta y de bon colòr.
Equivalent en italià: Verde come un aglio.
Expr. que se aplica á la persòna mòlt vigorosa, robusta y de bon colòr.
Equivalent en llatí: Validissimus.

Com un all

1 font, 1995.
Sa i fresc.
Sinònim: Tendre, com una lletuga.

Esser sa com un gra d'all

1 font, 1993.
És molt normal en les frases fetes trobar comparances gràfiques perquè quedi més compresa i clara la cosa que es diu.

Està més sa que un gra d'all

1 font, 2011.
Exprs. per manifestar que es gaudeix de molt bona salut.
Sinònim: Està com un rellotge | Està més trempat que un orgue | Està que dóna salut al món.
Lloc: País Valencià.

Está sá com un all

1 font, 1891.
Equivalent en castellà: Tieso como un ajo | Más tieso que un ajo.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Està sà com un all

1 font, 1937.
En el llenguatge trobem algunes comparances i modismes en els quals entra aqueixa planta: es diu d'una persona robusta, que té molt de bon aspecte.

Estar sà com un all

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Estar sano como una manzana.

Estar sa com un gra d'all

1 font, 2007.
Sinònim: Ser sereny com el cor de roure (o com el cor d'una poma verda).

Estar sà com un gra d'all

1 font, 1999.
Tenir molt bona salut, estar molt sa.
Sinònim: Estar fi.
Lloc: Mallorca.

Estar sa com un gra d'all o més sa que un gra d'all

1 font, 2008.
Estar molt sa, que té o manifesta tenir bona salu.

Estar sà, com gra d'ai

1 font, 1984.
Estar en bona salut.
Lloc: Menorca.

Més sá qu'un gra d'ai

1 font, 1915.
Vulgar. De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Artà (Mallorca).

Més sa que un gra d'ai

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Més sà que un gra d'all

1 font, 1974.
Lloc: Eivissa.

Sà com un all

1 font, 1917.
D'ús general. De: Genís i Horta, Emili.
Lloc: Costa de Llevant.

Sà com un gra d'ai

1 font, 2012.
Gaudint de molt bona salut. De: Llull Martí, Antoni.
Lloc: Mallorca.
Font: 7 Setmanari de Llevant (31/7/1987).

Sa com un gra d'ay

1 font, 2013.
Lloc: Menorca.