37 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1867.
22 fonts, 1867.
Es diu en to de satisfacció per una cosa que ha tingut èxit, que ha resultat molt bé.
Es clar; després que t'hi has divertit! Tira peixet!, Pons Auca 218.
Exclamació amb què s'expressa satisfacció, reconeixement de la bona sort d'un altre.
Tira peixet, quina vidassa! Que bé te la passes!
Lloc: or., occ.
Exclamacions amb què s'expressa alegria, eufòria, entusiasme per una bona notícia, per un bon resultat, etc.
Sinònim: Tira que et toc!
Equivalent en castellà: ¡Miel sobre hojuelas!, ¡vaya suerte!
Exclamació amb què hom significa que l'interlocutor pot estar ben content d'allò que li ha escaigut.
Equivalent en castellà: ¡No está mal! | ¡Caramba! | ¡Vaya!
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Quan alguna cosa sorprèn per a bé.
Exclamació d'alegria quan a algú li surt bé una cosa o i donen quelcom que val la pena.
Altres expressions també usades a casa.
Lloc: Vic (Osona).
Li va tocar un quart de milió a la rifa: tira peixet!
Sinònim: Déu n'hi do.
Lloc: Vic (Osona).
Frases fetes difícils de traduir al castellà al peu de la lletra.
Dit a un infant per celebrar la seva sort.
Tira peixet, quin berenar!
Lloc: Urgell.
Rèplica a explicacions exagerades (Revisar si la deixem).
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Expressió que pondera la sort que li ha escaigut a algú.
Sinònim: Renoi!, Déu n'hi do!, quina sort!, alça!
Exclamacions amb les quals s'expressa alegria, eufòria, entusiasme per una bona notícia, per un bon resultat, etc.
Sinònim: Tira que et toc!
Lloc: Mallorca.
Exclamació de congratulació per una notícia, un bon resultat.
No m'enredaràs.
Lloc: Esparreguera.