49 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1967.
30 fonts, 1967.
Enutjar, molestar.
Lloc: Alt Urgell.
Equivalent en castellà: Herir en lo vivo.
12 alternatives a *putejar (no admès per la normativa): Fotre, emprenyar, mortificar, maltractar, empixonar…
Molestar, ferir, enutjar algú.
Un «voraviu» és el viu o cantell que és més resistent, com una vora en relleu. En sentit figurat serveix per a expressar la d'afectar en una part sensible o la sensibilitat d'algú.
Amb les teves paraules desconsiderades li has ben tocat el voraviu.
Provocar una reacció negativa a algú altre.
No sé què li dirien, pro t'asseguro que li van tocà el voraviu.
Lloc: Constantí.
Enutjar, molestar, ferir, etc.
Equivalent en castellà: Tocar en lo vivo (o en la herida).
Ferir els sentiments, la sensibilitat d'algú. Tocar l'amor propi. Fer enfadar, molestar. Tocar la part flaca. El voraviu és avui senyal o marca de qualitat d'un fabricant.
Sinònim: Tocar l'entreví | Posar el dit a la llaga.
Quan algú fa o diu alguna cosa que molesta molt perquè fereix l'amor propi del destinatari de les seves paraules o accions.
Origen: 1829. Literalment, 'tocar un nervi viu/sensible'. Aquí el mot 'raw' es refereix a una cosa exposada, com en el gir 'raw wound' ('ferida exposada'). En són sinònims 'hit a raw nerve', 'touch/hit a sore spot' (lit.: 'tocar un punt que fa mal'). Dues expressions similars són 'strike home' (lit.: 'colpejar a casa') i 'hit where one lives' (lit.: 'colpejar on hom viu').
Sinònim: Trepitjar l'ull de poll (a algú) | Tocar el punt sensible | Tocar la corda sensible.
Equivalent en anglès: Touch a raw nerve.
Loc. v. [LC]. [Algú, un fet] enutjar [algú] molestant-lo en allò que obra més vivament sobre el seu ànim.
Li toca el voraviu que li diguin que no en sap prou. | No m'agrada tocar el voraviu de la gent que no conec.
Sinònim: Tocar el viu.
Podrien funcionar en alguns contextos.
Sinònim: Posar bastons a les rodes (incorrecte).
Al president no li va agradar el que deia el secretari i li va tocar el voraviu.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Molestar, empipar. El vorariu és la 'vora resistent d'una roba, cosida de manera que no es pugui desfilar'
D'expressions sorgides del món del tèxtil n'hi ha a manta. I més si tenim en compte tot el procés: des de l'animal (ovella, cuc de seda…) fins a les peces de roba acabades. Però com que el llenguatge és viu, aquest substrat tendeix a desaparèixer, de la mateixa manera que ho fa l'elaboració dels teixits en el nostre dia a dia. Tanmateix, en el llenguatge comú encara en fem servir un gran nombre.
S'han buscat les expressions que encara avui fem servir naturalment, sense recordar que provenen del món del tèxtil.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Dir o fer a algú quelcom que l'afecta molt.
Sinònim: Ferir, colpir, vulnerar, encertar, molestar, mortificar, tocar la corda sensible, tocar el punt sensible, tocar la cama del mal, tocar l'amor propi.
Collons d'home, Sempre tocant el voraviu.
Lloc: Garrigues.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Espanya ens vol fer combregar amb rodes de moli i aixecar-nos la camisa. Te la mà foradada quan som nosaltres que anem fort d'armilla. Vol continuar tallant el bacallà a casa nostre.
Que no ens toquin el voraviu!
Tants secrets em comencen a tocar el voraviu, que después passa lo que passa i estàs a punt de fotre planxes sense tenir-ne cap culpa.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Quan es fereix l'amor propi d'algú.
Enutjar algú.
Lloc: País Valencià.
Molestar, empipar. El voraviu és la 'vora resistent d'una roba, cosida de manera que no es pugui desfilar'
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
5 fonts, 1994.
No puc pas blasmar-la. Però m'ha tocat el voraviu.
Fig. Tocar la fibra sensible (d'algú).
Molestar algú fent al·lusió a quelcom que l'enutja, ferir-li l'amor propi / enutjar, molestar, ferir, etc.
No m'empipis més i vés a tocar el voraviu a algú altre! / Amb la teva actitud li has tocat el voraviu; no voldrà que es vegi que treballes més que ell; mira amb quina ràbia ha reprès la feina / El record del seu passat li va tocar el voraviu.
Sinònim: Tocar-li el viu (a algú), tocar allò que no sona (a algú), tocar el botet (a algú), fer la punyeta (a algú), buscar les pessigolles (a algú), tocar-li l'amor propi (a algú).
Font: * / R-M / *
Es la quarta tarda seguida que ve a tocar-me el voraviu.
Empipar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).