Paremiologia catalana comparada digital

Tot el que veig ho endevino

29 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1803.

Tot el que veig, endevino

3 fonts, 1992.
Canta, senyal d'aigua.
Sinònim: Quan li ha vist el cul, diu que és femella | El miracle de Mahoma, que es va adormir al sol i es va despertar a l'ombra | L'endevinaire, quan plou, diu que cau aigua | Quan la rana canta i plou, senyal d'aigua | Aigua cau, senyal de pluja | Si la granota.
Es diu quan una cosa és evident.

Tot el que veig ho endevino

2 fonts, 2003.
Sinònim: Epístola romana: cabra coixa no viu sana.

Tot lo que veu endevina

2 fonts, 1839.
Equivalent en castellà: Adivino de Marchena, que el sol puesto, el asno á la sombra queda | Adivino de Valderas, cuando corren las canales que se mojan las carreras.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Çò que a ull veig, jo-u endevine

1 font, 1905.
Proverbis castellans.

Tot el que veig endevino

1 font, 2006.

Tot el que veu endevina

1 font, 2018.

Tot el que veu endevina, l'endevinaire, quan plou diu que cau aigua

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Aigua cau, senyal de pluja.

Tot lo que veig, ho endevine

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Tot lo que veitg endevino

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Lo que con el ojo veo, con el dedo lo adivino.

Tòt lo que vetg endevino

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Lo que con el ojo, ó con los ojos veo, con el dedo lo adivino.
Equivalent en llatí: Nuntio quae video, magnus mihi deditus augur.
Equivalent en castellà: Lo que con el ojo, ó con los ojos veo, con el dedo lo adivino.
Equivalent en llatí: Nuntio quae video: magnus mihi deditus augur.

Tot lo que vètj endevino

1 font, 1908.
Lloc: Manresa.

Tot lo que vetj endevino

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Lo que con el ojo veo, con el dedo adivino.

Tòt lo que vetj endevino

1 font, 1839.
Ref. que dòna á enténdrer que no es necessaria mòlta advertencia pera conéxer lo que es patènt y notori.
Equivalent en castellà: Lo que con el ojo ó con los ojos veo, con el dedo adivino.
Ref. que dòna á enténdrer que no es necessaria mòlta advertencia pera conéxer lo que es patènt y notori.
Equivalent en francès: Je devine tout ce que je vois.
Ref. que dòna á enténdrer que no es necessaria mòlta advertencia pera conéxer lo que es patènt y notori.
Equivalent en italià: A cosa fatta profeta ognuno.
Ref. que dòna á enténdrer que no es necessaria mòlta advertencia pera conéxer lo que es patènt y notori.
Equivalent en llatí: Nuntio quae video: magnus mihi digitus augur.

Tòt lo que veu endevina

1 font, 1839.
Ref. ab que se fa burla dels que diuen una cosa com á secrèta y misteriòsa cuand ja tòts la saben.
Equivalent en castellà: Adivino de Marchena que el sol puesto, el asno á la sombra euda.
Ref. ab que se fa burla dels que diuen una cosa com á secrèta y misteriòsa cuand ja tòts la saben.
Equivalent en castellà: Adivino de Valderas, cuando corren las canales que se mojan las carreras.
Ref. ab que se fa burla dels que diuen una cosa com á secrèta y misteriòsa cuand ja tòts la saben.
Equivalent en francès: Cette année les maladies ne sont pas saines.
Ref. ab que se fa burla dels que diuen una cosa com á secrèta y misteriòsa cuand ja tòts la saben.
Equivalent en francès: Secret de comédie que tout le monde sait.
Ref. ab que se fa burla dels que diuen una cosa com á secrèta y misteriòsa cuand ja tòts la saben.
Equivalent en italià: Far un segreto di ciò ch' è noto.
Ref. ab que se fa burla dels que diuen una cosa com á secrèta y misteriòsa cuand ja tòts la saben.
Equivalent en llatí: Secretum aperit quod latet neminem.