Paremiologia catalana comparada digital

Lluir-li el pèl

42 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1805.

Lluir el pèl

9 fonts, 1979.
Sinònim: v. Fer bona fila.
Equivalent en castellà: Lucir el pelo.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.
Veure's millora de salut o fortuna; irònicament, el contrari.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Tenir bon aspecte.
Tenir bon aspecte.
Tenir bon aspecte.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Pel seu port, manifestar benestar.
Tenir bon aspecte.
Sinònim: Veg. Tenir cara de bon any.

Lluir el pèl (a algú)

3 fonts, 2000.
Palesar-se en el seu vestir, el tren de vida, etc., que li van molt bé els negocis, que neda en l'abundància.
Equivalent en castellà: Lucirle el pelo.
Equivalent en castellà: Lucirle el pelo.
Font: DE.
Lloc: Marina Baixa.

Lluir el pel

2 fonts, 1805.
F. dit de las cabalcaduras que estàn molt grassas.
Equivalent en castellà: Relucir el pelo.
F. dit de las cabalcaduras que estàn molt grassas.
Equivalent en llatí: Prae pinguedine nitere.
Es diu quan un va bé de diners, de menjar, etc.
D'ençà que va guanyar la rifa li llueix el pèl.
Lloc: Vic (Osona).

No lluir-li el pèl

2 fonts, 1988.
Lloc: Marina Baixa.

Li llueix el pèl

1 font, 2012.
Dels rics de sempre o els nous rics, dels que presumeixen de ser rics i els que mai en seran prou. Del que és ric i ho ostenta: Graneja, rumbeja.
Sinònim: No es moca pas amb mitja màniga.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).

Lluir (o no) el pèl

1 font, 2012.
Aparentar (o no) benestar.

Lluir èl pel

1 font, 1805.
F. met. demostrarse, véurerse en algú lo que li aprofita alguna cosa; l'utilitat que n' trau.
Equivalent en castellà: Lucírsele á alguno alguna cosa.
F. met. demostrarse, véurerse en algú lo que li aprofita alguna cosa; l'utilitat que n' trau.
Equivalent en llatí: Prodesse; apparere quantum aliquid alicui prossit.

Lluir el pèl [a algú]

1 font, 2008.
Veure-s'hi la millorança que ha assolida, sia de salut, sia de fortuna.

Lluir lo pel

1 font, 1839.
Fr. met. Demostrarse, véncerse en algú lo que li aprofita alguna cosa, la utilitat que ne trau.
Equivalent en castellà: Lucírsele á alguno alguna cosa.
Fr. Se diu de las cabalcaduras que estan mòlt grassas.
Equivalent en castellà: Relucir el pelo.
Fr. Se diu de las cabalcaduras que estan mòlt grassas.
Equivalent en francès: Avoir le poil luisant.
Fr. met. Demostrarse, véncerse en algú lo que li aprofita alguna cosa, la utilitat que ne trau.
Equivalent en francès: Ménager, faire sa main.
Fr. met. Demostrarse, véncerse en algú lo que li aprofita alguna cosa, la utilitat que ne trau.
Equivalent en italià: Fare il suo negozio.
Fr. Se diu de las cabalcaduras que estan mòlt grassas.
Equivalent en italià: Rilucere il pelo.
Fr. met. Demostrarse, véncerse en algú lo que li aprofita alguna cosa, la utilitat que ne trau.
Equivalent en italià: Trarre il suo profitto.
Fr. met. Demostrarse, véncerse en algú lo que li aprofita alguna cosa, la utilitat que ne trau.
Equivalent en llatí: Prodesse.
Fr. Se diu de las cabalcaduras que estan mòlt grassas.
Equivalent en llatí: Propinquedine nitere.

Lluir-li a un el pèl

1 font, 1987.
Sinònim: No lluir-li a un el pèl.

Lluir-li el pèl

1 font, 2008.
Es diu de qualcú que ha millorat una dolència i es veu només veure'l.

Lluir-li el pèl (a algú)

1 font, 2004.
Tenir bon aspecte.
D'ençà que menja a casa vostra, li llueix el pèl; abans, devia passar gana.
Sinònim: Fer bona cara.
Font: R-M.
Palesar-se en el vestir, en el tren de vida, etc., en el benestar, la prosperitat, d'algú / ésser patent una millora substancial, especialment en la seva fortuna.
D'ençà que treballa en aquesta empresa i guanya més diners li llueix el pèl.
Sinònim: Estar com el porc a l'estaca.
Estar gras.
Quin gos més bonic, li llueix el pèl; es nota que està ben cuidat i alimentat.
Palesar-se en el vestir, en el tren de vida, etc., el benestar, la prosperitat, d'algú / ésser patent una millora substancial, especialment en la seva fortuna.
A aquest noi li lluu el pèl, es nota amb els seus posats i la roba que porta.
Sinònim: Nedar en la prosperitat, anar granat.

Lluir-li es pèl

1 font, 1999.
Prosperar, fer doblers, fer carrera.
Sinònim: Anar vent en popa | Anar a la vela | Fer ca seva | Fer-se amunt | Fer ses Amèriques | Fer cases amb arc | Posar-se dins s'ametla | Treure-se sa rua | Anar quart creixent.
Lloc: Mallorca.

Lluíria mes es pél

1 font, 1979.
Sinònim: Lluir el pèl.
Lloc: Mallorca.
Font: Diari de Buja, 6.

Millor me lluiría el pèl

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Otro gallo me cantara.

No lluir-li a un el pèl

1 font, 1987.
Sinònim: Lluir-li a un el pèl.