Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A la dona i a la garsa, el que diguis a la plaça

19 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1900.

A la dona i a la garsa, el que diguis a la plaça

2 fonts, 1987.
Lloc: Alt Pirineu.

La dona, com la garsa; el que diguis, a la plaça

2 fonts, 1951.

A la dona e a la garça çè que digues, a la plaça

1 font, 1993.

A la dona e a la garça çò que digues, a la plaça

1 font, 1900.
Font: D'origen castellà, segons A. Bulbena.

A la dona i a la garça, lo que digues a la plaça

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

A la dona i a la garsa / lo que digues a la plaça

1 font, 1969.

A la dona i a la garsa, / el que diguis a la plaça

1 font, 1969.
Sera répété.
Equivalent en francès: A la femme et à la pie, / ce que tu diras sur la place.
Lloc: Catalunya del Nord.

A la dona i a la garsa, el que li diguis, a la plaça

1 font, 2003.
Sinònim: A la dona i a la garsa, el que sentis, a la plaça.

A la dona i a la garsa, el que sentis a la plaça

1 font, 1992.

A la dona i a la garsa, el que sentis, a la plaça

1 font, 2003.
Sinònim: A la dona i a la garsa, el que li diguis, a la plaça.

A la dona i a la garsa, lo que diguis a la plaça

1 font, 2008.
Vol dir que les dones escampen allò que han sentit dir, com les garses que diuen solament el que han après perquè ho han escoltat.

A la dòna y a la garça, lo que digues en la plaça

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

A la dona y à la garsa lo que digas en la plassa

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

A la dona y a la garsa lo que diguis a la plasa

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

A la dòna y a la garsa, / lo que diguis a la plassa

1 font, 1910.
Es dir, res que vulguis que no se sàpiga.

A la dona y a la garse lo que diguis a la plase

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

La dona, com la garsa: el que diguis, a la plaça

1 font, 1936.