Paremiologia catalana comparada digital

A temps

43 recurrències en 18 variants. Primera citació: 1805.

A temps

13 fonts, 1814.
Abans que una cosa comenci.
No hem arribat a temps al concert.
Equivalent en castellà: A tiempo.
Oportunament / al moment o temps oportú.
Cal fer la sembra a temps si vols bona collita.
Sinònim: Al seu temps, al seu dia, al seu moment.
Per un temps fix, limitat (en oposició a perpètuament).
Li han deixat això a temps, però ho ha de tornar.
Francesc Pujols també debutà com a literat en castellà, però va advertir a temps que els escriptors catalans que ho havien fet havien mort tísics.
No hi van ser a temps: l'autobús se'ls va escapar.
Lloc: Vic (Osona).
Et diuen que els papàs o els avis d'un amiguet el tenen des de fa dies, el van encarregar a temps, el van deixar pagat.
Oportunament.
Sinònim: A bona hora.
Moment oportú.
En Jordi havia estat una altra víctima d'aquest fenomen, però a diferència d'en Lluís havia sabut adaptar-se a temps (o havia accedit a passar per l'adreçador).
Va fer bé el Bellesa d'anar-se'n a temps a l'altre barri.

Arribar a temps

3 fonts, 1988.
El mot temps.
Lloc: Alcoi.
Arribar a un acte, abans que aquest comenci o s'esdevingui.
Has arribat a temps; necessitava que algú m'ajudés / No hem arribat a temps al concert / Van sortir a temps dels grans magatzems, un segon més tard i l'atemptat els hauria afectat / El que dius ve a temps per a resoldre la situació.
Sinònim: Ésser a temps (de fer alguna cosa), venir a tall, venir a tomb, a bona hora.
Font: R-M / EC / * / *

Ser-hi a temps

3 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Llegar a tiempo.
Equivalent en castellà: Llegar a tiempo.
Lloc: País Valencià.

Á temps

2 fonts, 1805.
M. adv. en bona ocasió.
Equivalent en castellà: Á tiempo.
M. adv. en bona ocasió.
Equivalent en castellà: En tiempo.
M. adv. en bona ocasió.
Equivalent en llatí: Opportune, tempestive.
Equivalent en castellà: Á tiempo.

Anar a temps

2 fonts, 2004.
Observar el ritme en l'execució d'una obra musical.
Hem d'anar a temps si volem que aquest fragment musical surti bé / Si sabés entrar a temps i a to.
Sinònim: A compàs de.
Font: * / A-M.

Ésser a temps (de fer alguna cosa)

2 fonts, 2004.
Ésser a un acte, abans que aquest comenci o s'esdevingui.
Va córrer molt i encara va ser a temps d'agafar el tren / Vam ésser a temps d'entrar al teatre i veure l'espectacle.
Sinònim: Arribar a temps.
Font: R-M / *
Tenir encara la possibilitat de fer alguna cosa / actuar oportunament.
Encara som a temps de dir-li-ho / Si envies la sol·licitud avui encara seràs a temps que te l'acceptin.
Font: * / R-M.

Ésser-hi a temps

2 fonts, 2002.
Pero també és fácil de veure que aquesta possibilitat no és gens insòlita en altres casos, que una consideració precipitada induiria a creure que han integrat el pronom en la seva significació i n'han fet un component imprescindible.
Arribar poquet abans de començar.
Correguérem molt, però hi fórem a temps.
Lloc: Urgell.

Ser a temps

2 fonts, 1993.
A veure si no serem a temps a agafar el tren.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: País Valencià.

Serhi a temps

2 fonts, 1907.
Sinònim: Arrivarhi a temps (cast.).
A fer quelcòm.
Equivalent en castellà: Estar á tiempo.
En algun lloch.
Equivalent en castellà: Llegar á tiempo.

Acabar a temps

1 font, 1942.
─Ai ─va exclamar el vell senyor─, si ara es posa a ploure i el sègol es mulla, Anne-Marie no podrà acabar a temps.

Agafar a temps

1 font, 2018.
Vol dir començar un tractament abans que la malaltia progressi i s'apoderi del pacient.

Arrivarhi a temps (cast.)

1 font, 1907.
Sinònim: Serhi a temps.

Deixar a temps

1 font, 2011.
Per sort ho vaig deixar a temps.

Entrar a temps

1 font, 2021.

És bo callar a temps

1 font, 2008.

Ésser a temps

1 font, 1996.
Actuar oportunament.
Sinònim: Aconseguir, assolir.

Tindre per a temps

1 font, 2000.
Durar una circumstància molt de temps per a una persona.
Arian amb això de la cama ja té per a temps.
Sinònim: Veg. Haver-n'hi per temps.
Lloc: Comarques de Castelló.

Una surra a temps!

1 font, 2013.
Una surra a temps!
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).