Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de la feina i dels oficis», p. 1130. Editorial Selecta-Catalonia.
Ase amb or ho aconsegueix tot
38 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1880.
Ase amb or ho alcança tot
4 fonts, 1951.
Equivalent en francès: Un âne avec de l'or obtient tout.
Lloc: Catalunya del Nord.
Indica la importància de tenir diners.
Ase amb or, ho aconsegueix tot
4 fonts, 1996.
Qui té diners, ho aconsegueix tot per tonto que sigui.
Lloc: Cambrils.
Ase amb or, ho alcança tot
4 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.
Equivalent en llatí: Pecunia imperat omnia.
Asno.
Equivalent en castellà: Asno con oro, alcánzalo todo.
Ase ab or ho logra tot
2 fonts, 1880.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Selva.
Ase amb or, ho logra tot
2 fonts, 1987.
Aquest refrany ens diu mitjançant la metàfora de l'ase i de l'or que aquell que té diners pot aconseguir el que li plagui.
Ase amb or, tot ho alcança
2 fonts, 2003.
Vol dir que encara que siguis molt ignorant, si t'acompanya la riquesa dels diners, pots triomfar en la vida.
Lloc: Mallorca.
L'ase que té or logra el que vol
2 fonts, 1951.
Indica la importància dels diners.
Ruc i amb or, tot ho alcança
2 fonts, 1928.
Lloc: Lleida.
Sinònim: Ase amb or ho logra tot.
Asa amb or / hu alcança tot
1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
Ase ab or ho alcansa tot
1 font, 1898.
Refrán ab que s'explica que qui té diner consegueix lo que vol per tonto que siga.
Ase ab or, ho logre tot
1 font, 1900.
Millor diria: «ase ab or, logre molt».
Ase amb or / ho logra tot
1 font, 1966.
Ase amb or ho «logra» tot
1 font, 1992.
Ase amb or ho aconsegueix tot
1 font, 2003.
Ase amb or, ho 'logra' (aconsegueix) tot
1 font, 2008.
Aquest refrany ens diu que amb diners, amagats darrere la imatge de l'or, es pot aconseguir tot, en els equivalents provinents de llengües llatines, s'especifica que fins i tot sent un "ase" es pot aconseguir.
Equivalent en castellà: Asno con oro, alcánzalo todo | FR: Un âne chargé d'or, monte légèrement la montagne (Un ase carregat d'or puja lleuger la muntanya) | EN: A golden key opens every door (Una clau d'or obre totes les portes).
Ase amb or, tot ho «alcança»
1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.
Ase amb or…, ho aconsegueix tot
1 font, 2017.
Ase carregat d'or, ho logra tot
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).
Ase d'or, / ho logra tot
1 font, 1910.
Es una veritat com un temple per lo que toca al passat y al present, y es de témer que segueixi sent'ho en l'esdevenidor.
Equivalent en castellà: Asno con oro, / alcánzalo todo.
Ase d'or, ho lega tot
1 font, 1928.
Lloc: Lleida.
Ase d'òr, ho logra tot
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
L'ase que té or «logra lo» que vol
1 font, 2011.
Qui té diners pot aconseguir-ho tot o quasi tot.
Sinònim: Amb diners, torrons.