Paremiologia catalana comparada digital

De tort

44 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1803.

Anar de tort

15 fonts, 1803.
«Borratxo» és acceptat, però també tenim tot això.
Sinònim: Borratxo.
Caminar insegur d'una persona en estat d'embriaguesa.
Sinònim: Fer tentines | Fer esses.
Caminar o desplaçar-se desviant-se de la línia recta.
Mira'l aquell: ha begut massa i va de tort.
Equivalent en castellà: Ir borracho.
Sinònim: Anar gat | Anar alegre | Anar calent d'orelles | Anar fet una sopa | Anar lluent | Anar tou | Portar-ne (o dur-ne) més al cap que als peus.
F. girarse envers un costat alguna cosa que s' mou.
Equivalent en castellà: Ladearse, torcerse.
F. girarse envers un costat alguna cosa que s' mou.
Equivalent en llatí: In latus inclinare.
Estar embriac.
A Llagostera / hi havia un vi molt fort / que si en beus massa / fa anar de tort (Es canta amb ritme d'havanera).
Sinònim: Anar a l'ast | Anar begut | Anar brut | Anar emmascarat | Anar llastat [lastrat] | Anar a la vela | Anar xuflat | Dur merda a s'esclop | Dur-ne més al cap que als peus | Dur-ne quatre-cents a sa peça de remolc | Estar pet | Estar pitof | Estar torrat.
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Caminar insegur per estar embriagat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Caminar d'embriac.
Lloc: Palamós.
Lloc: Pineda, Llofriu.
Caminar de gairell i fent esses.
Lloc: Catalunya.
Anar amb el cos inclinat cap a la dreta o cap a l'esquerra.
Lloc: Cat.
Fer tentines, sobretot per haver begut més del compte.
Beure massa.
Molts dels modismes que utilitzen aquests i els altres autors del segle XVIII (GUillem Roca i Segura) són vius encara actualment.
Anar begut o borratxo.
Sinònim: Anar begut/uda com… | Anar borratxo/a com…

De tort

6 fonts, 1805.
No seguint una línia recta.
A l'hora de tancar la taverna, sempre hi havia algú que anava de tort.
Equivalent en castellà: De lado.
Desviat, desequilibrat / no seguint una línia recta.
El vàrem veure bé; caminava de tort i va anar a caure a l'altra banda del camí / A l'hora de tancar la taverna, sempre hi havia algú que anava de tort / Posa el càntir de tort perquè s'ompli fins dalt / Porta el barret de tort.
Sinònim: De gairell, de cantó, de guerxo, a la guerxa, a la torta, a la xisclera, anar de gambirot.
Font: R-M / EC / * / *
M. adv.
Equivalent en castellà: Á tuertas.
M. adv.
Equivalent en llatí: Praepostere.
Havia begut molt i anava de tort.
Lloc: Vic (Osona).
O seguint una línia recta.
Desviat, desequilibrat.
Sinònim: Fent tentines, guerxo, de gairell, inclinat, decantat, desaplomat, de cantó.

Anar de tort èl borratxo

1 font, 1803.
Sinònim: V. Fèr èssas.

Anar de tòrt ò de ganxell

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Ladearse, torcerse, estar á las once.

Anar-se'n de tort

1 font, 2018.
Perquè està malalt, marejat, flac, embriac…

Anarsen de tòrt

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Tambalearse.

Caminar de tort

1 font, 1967.

De tòrt

1 font, 1839.
Mod. adv. fam. Al revès de com se deu fèr.
Equivalent en castellà: Á tuertas.
Mod. adv. fam. Al revès de com se deu fèr.
Equivalent en francès: À rebours.
Mod. adv. fam. Al revès de com se deu fèr.
Equivalent en francès: De travers.
Mod. adv. fam. Al revès de com se deu fèr.
Equivalent en italià: A sbieco.
Mod. adv. fam. Al revès de com se deu fèr.
Equivalent en italià: Obbliquamente.
Mod. adv. fam. Al revès de com se deu fèr.
Equivalent en llatí: Inverse.
Mod. adv. fam. Al revès de com se deu fèr.
Equivalent en llatí: Praepostere.

Dur la gorra de tort (girada)

1 font, 1968.
Estar enutjat, molestat per una cosa fútil.
El que no troba cap cosa ben feta.
Lloc: Igualada.
Estar embriac.

Mirar de tort

1 font, 1805.
Sinònim: V. Mirar guerxo.

Pixar (algú) de tort

1 font, 1997.
Anar-li malament les coses, tenir mala sort.

Venir de tort

1 font, 1857.