Vigilar.
Equivalent en castellà: Dormir con los ojos abiertos, dormir como las liebres, abrir los ojos, estar al acecho.
Vigilar. De: Badia i Margarit, Antoni M.
Font: 1984, p. 5-6.
Vigilar molt, estar molt atent a no deixar-se sorprendre.
Lloc: Illes Balears.
Vigilar per no ésser sorprès, enganyat, etc.
Equivalent en castellà: Dormir con los ojos abiertos.
Vigilar molt, estar molt atent a no deixar-se sorprendre / vigilar per no ésser sorprès, enganyat, etc.
Si no voleu que us enganyin, haureu de dormir amb els ulls oberts; hi ha molts pillastres / No cal que dormis amb els ulls oberts, que si et volen enganyar, ho faran / Si tens tractes amb ell, hauràs de dormir amb els ulls ben oberts perquè no t'estafi.
Sinònim: Dormir amb l'orella dreta, obrir els ulls.
Font: R-M / * / *
Sinònim: Estar a l'aguait.
Vigilar per no ser sorprès, enganyat, etc.
Tenien el magatzem ple de gènere i dormien amb els ulls oberts, per por que no hi anessin els lladres.
Lloc: Vic (Osona).
Vigilar.
Sinònim: Dormir amb l'orella dreta | Dormir com les llebres | Estar a l'aguait | Veg. tb. Obrir els ulls 1.
Equivalent en castellà: Abrir los ojos | Dormir como las liebres | Dormir con los ojos abiertos | Estar al acecho.
Estar vigilant.
Des que la Maria es va ennuegar a mitja nit que dormo amb els ulls oberts.
Sinònim: Dormir amb l'orella dreta (o com les llebres).
Equivalent en castellà: Dormir como las liebres (o con los ojos abiertos); Ir ojo avizor.
Vigilant per a no ésser sorprès.
Vigilar.
Sinònim: Dormir amb l'orella dreta, dormir com les llebres | Veg. tb. Obrir els ulls i Estar a la que salta.