Equivalent en castellà: En balde.
En va
49 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
En va
20 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: En vano.
Equivalent en castellà: En vano, en balde.
Lugar.
Equivalent en castellà: En vano.
Inútil, sense efecte.
És en va que insisteixis | Treballar, parlar, en va.
Equivalent en castellà: En vano.
Inútil, sense efecte.
No m'agrada fer feina en va; no començaré res que no sàpiga exactament què cal fer / És en va que hi insisteixis.
Font: R-M / EC.
M. adv. met. sens èl logro del fí ó intent.
Equivalent en castellà: En vago.
M. adv. sens obgècte á que dirigir l'acció.
Equivalent en castellà: En vago.
M. adv. sens firmesa ni consistencia.
Equivalent en castellà: En vago.
M. adv. inutilment.
Equivalent en castellà: En vano.
M. adv. sens firmesa ni consistencia.
Equivalent en llatí: Firmiter, sine fulcro.
M. adv. inutilment.
Equivalent en llatí: In vanum, frustra.
M. adv. sens obgècte á que dirigir l'acció.
Equivalent en llatí: Incassum.
M. adv. met. sens èl logro del fí ó intent.
Equivalent en llatí: Incassum, in vanum.
Equivalent en castellà: En vano.
Debades t'hi afanyaràs: no hi reeixiràs pas.
Sinònim: Debades, endebades.
Ha estat en va que li he demanat què era el que sabia.
Inútil, sense efecte.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Sinònim: Debades, endebades, en va.
Equivalent en castellà: En balde.
Inútilment.
Això és treball en va.
Lloc: Burriana.
Sinònim: Debades | Inútilment.
Equivalent en castellà: En balde.
En va t'esforces a obtenir l'impossible.
Lloc: Vic (Osona).
Inútilment, sense eficàcia.
Inútilment.
Sinònim: Endebades, debades, ineficaçment, vanament, sense profit, infructuosament.
Sinònim: Debades, endebades.
Equivalent en castellà: En balde.
Sènse firmesa ni consistencia.
Equivalent en castellà: En vago.
Sèns onjècte á que dirigir la acció.
Equivalent en castellà: En vago.
Mod. adv. Inútilment, sènse lograr lo efècte.
Equivalent en castellà: En valde.
Mod. adv. Inútilment, sènse lograr lo efècte.
Equivalent en castellà: En vano.
Sènse firmesa ni consistencia.
Equivalent en francès: En l'air.
Mod. adv. Inútilment, sènse lograr lo efècte.
Equivalent en francès: En vain.
Mod. adv. Inútilment, sènse lograr lo efècte.
Equivalent en francès: Inutilement.
Sènse firmesa ni consistencia.
Equivalent en francès: Sans appui.
Sèns onjècte á que dirigir la acció.
Equivalent en francès: Sans sujet précis.
Sènse firmesa ni consistencia.
Equivalent en italià: In aria.
Sèns onjècte á que dirigir la acció.
Equivalent en italià: In vano.
Mod. adv. Inútilment, sènse lograr lo efècte.
Equivalent en italià: Indarno.
Sènse firmesa ni consistencia.
Equivalent en italià: Senza scopo.
Mod. adv. Inútilment, sènse lograr lo efècte.
Equivalent en llatí: Frustra.
Mod. adv. Inútilment, sènse lograr lo efècte.
Equivalent en llatí: In vanum.
Sèns onjècte á que dirigir la acció.
Equivalent en llatí: Incassum.
Sènse firmesa ni consistencia.
Equivalent en llatí: Sine fulcro.
Inútilment.
Lloc: País Valencià.
Envá
2 fonts, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: En vano.
M. adv.
Equivalent en llatí: Frustra.
En vá
1 font, 1847.
Equivalent en castellà: En vano.
Esperar en va
1 font, 1988.
La Carlota de Torres temia males notícies: segurament la minyona havia esperat en va a la porteta posterior de la cotxera.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).