Paremiologia catalana comparada digital

La vestidura (no) fa la figura

43 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.

La vestidura fa la figura

23 fonts, 1979.
Quanta gent hi ha que s'esforça en anar molt ben vestida amb afany d'assenyalar qualitats o condicions que no poseeix.
Sinònim: Vesteix un bastó i semblarà un baró | Pinta el fust i serà bell | L'hàbit no fa el monjo.
Convé guardar la compostura.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en llatí: In vile veste nemo tractatur honeste | Plebs bene vestitum stultum putat esse peritum.
Vestido.
Equivalent en castellà: Los vestidos dan honor.

La vestidura no fa la figura

9 fonts, 1951.
És el que dèiem que 'L'hàbit no fa el monjo'
Per a indicar que hom no es pot fiar de les aparences. Pren origen dels temps medievals, en què fou general el costum de fer-se enterrar vestint els hàbits d'alguna de les ordes religioses de més prestigi en aquells temps.
Sinònim: L'hàbit no fa el monjo.
Assenyala que hom no pot fiar-se de les aparences.
Sinònim: La vestidura fa la figura.
No sempre les aparences reflecteixen la realitat. Origen francès dels temps medievals en què fou costum de fer-se enterrar vestint els hàbits d'alguna de les ordes religioses de més prestigi d'aquell temps sense tenir-hi res a veure.
Sinònim: L'hàbit no fa el monjo.

Vestidura fa figura

5 fonts, 1805.
Sinònim: V. Vestex un bastó, y semblará un baró.
De: Ariet i Domingo, Antoni (1916-17).
Lloc: Viladrau.
Lloc: Rosselló.
Ref. Vestex un bastó y semblará un baró.
Lloc: Catalunya del Nord.

La vestidura, fa la figura

3 fonts, 1871.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Terres de l'Ebre.

La vestidura fa figura

1 font, 1987.

La vestidura fá la figura

1 font, 1875.

Vestidura la figura

1 font, 1918.
Contraposat a «L'habit no fa la monja».
Lloc: Manresa.