Paremiologia catalana comparada digital

Per portes

37 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1803.

Anar per portes

11 fonts, 1979.
12 maneres de perdre cèntims.
El modisme «anar per portes» usat per significar ruïna i desventura econòmica pren origen del costum pidolaire de què parlem.
Arruïnar-se, reduir-se a no res.
El crèdit de la casa, d'aquesta feta se'n va anar per portes.
Sinònim: Anar a mal borràs.
Font: A-M.
Perdre's totalment / anar del tot malament.
D'ençà que ell és director de l'empresa, tot ha anat per portes, programació, reformes, etc., tot ho ha bloquejat.
Sinònim: Anar per terra, anar-se'n al cel, anar-se'n al diable, tornar-se aiguapoll, anar aigua avall, anar-se'n a can Pistraus, anar-se'n a l'aigua, anar-se'n al carall, anar-se'n en fum, anar-se'n a rodar.
Font: R-M.
Arruinar-se.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Anar del tot malament.
A casa es diu «anar-se'n per portes».
Alguns pensen que la llengua catalana se'n va per portes.
Lloc: Vic (Osona).
Anar molt malament quelcom.
Anar tot malament.
Perdre's totalment.
Sinònim: Veg. Tornar-se aiguapoll.
Acabar malament.

Anar per portas

4 fonts, 1803.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Equivalent en castellà: Ir por puertas.
Equivalent en llatí: Mendicare.
Equivalent en castellà: Ir por puertas.
Equivalent en llatí: Mendicare.
Fr. Sufrir miseria fins al cas de tènir de demanar caritat.
Equivalent en castellà: Ir por puertas.
Fr. Sufrir miseria fins al cas de tènir de demanar caritat.
Equivalent en francès: Aller de porte en porte.
Fr. Sufrir miseria fins al cas de tènir de demanar caritat.
Equivalent en italià: Andar mendicando.
Fr. Sufrir miseria fins al cas de tènir de demanar caritat.
Equivalent en llatí: Mendicare.

Tirar per portes

4 fonts, 1992.
Despatxar violentament. Malmetre.
Malmetre.
Sinònim: Veg. Engegar a rodar 2.
Despatxar violentament.
Sinònim: Veg. Tancar la porta pels nassos.
Foragitar.

Anar-se'n per portes

3 fonts, 1915.
Sinònim: Anar cap per avall.
Arruinarse. De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Es diu a propòsit d'una cosa que es desfà o es desmunta per si sola.
Els sabia greu de veure que se n'anava per portes una tradició que s'estimaven tant.
Lloc: Vic (Osona).

Tirar (algú) per portes

2 fonts, 2000.
Conduir-lo a la ruïna.
Lloc: Illes Balears.

Anar (o tirar, o llençar) per portes

1 font, 1951.
Equival a arruïnar, ensorrar, llençar a perdre. Enclou la idea d'anar a captar, demanar caritat trucant de porta en porta.

Llançar (algú) per portes

1 font, 2017.

Tirar (algú o alguna cosa) per portes

1 font, 2004.
Despatxar violentament.
Ja estaven tips i en acabar el contracte que hi tenien el van tirar per portes sense contemplacions / Tiraria el cotxe per portes quan es posa a funcionar tan malament.
Sinònim: Tancar-li la porta pels nassos (a algú), tirar (algú) escales avall, ventar-li la porta pels nassos (a algú).
Font: R-M / *

Tirar (alguna cosa) per portes

1 font, 2004.
Malmetre / desentendre's d'alguna cosa, no voler-ne saber res més.
Havia començat la carrera de medicina, però se'n va cansar i ho va tirar tot per portes.
Sinònim: Enviar (algú o alguna cosa) a rodar, engegar (algú o alguna cosa) al carall, enviar (algú o alguna cosa) a passeig.
Font: R-M.

Traure (algú) per portes

1 font, 2017.