Equivalent en castellà: Por si las moscas.
Per si de cas
34 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1803.
Per si de cas
13 fonts, 1977.
«Per si de cas», «si de cas», «si per cas», totes aquestes combinacions són correctes.
He portat un abric, per si de cas.
Sinònim: Si de cas | Si per cas.
Equivalent en castellà: Por si las moscas.
Si per casualitat; si ocorria que...; si és cas que.
Avui està núvol, però, per si de cas, no et descuidis el barret: més tard pot fer sol.
Sinònim: Per un cas, pel que pugui ser, no fos cas que, per sí o per no.
Origen: 1921. Literalment, 'només en cas'. Una expressió amb un sentit afí és 'just to be safe' ('per a estar segur'); ex.: Just to be safe, I think we should call a doctor = Per a estar segurs, penso que hauríem de trucar a un metge.
Portarem cadenes al cotxe per si de cas trobem neu = We'll carry snow chains just in case there's snow.
Equivalent en anglès: Just in case.
La mare deia «per si un cas».
Es van endur el doble de menjar per si de cas.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Pel que pugui passar.
Equivalent en castellà: Por si las moscas.
I allí va estar-se fins que l'apotecari, besavi de l'Honorat del Cafè i rebesavi en conseqüència de l'Honorat del Rom, escèptic però, per si de cas, compadit del carlí, a qui la reconstrucció de la batalla oblidava en aquella postura tan incòmoda,.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Pel que pugui passar.
Per si de cas he agafat les claus de recanvi.
Sinònim: Si de cas; Si per cas.
Equivalent en castellà: En todo caso; Por si acaso; Por si las moscas; Si acaso.
Com a previsió.
Sinònim: Veg. Pel que pugui ser.
Equivalent en castellà: Por si acaso.
Agafa el paraigua per si de cas.
Equivalent en castellà: Por si las moscas.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Por si las moscas.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Por si las moscas.
Per si un cas
4 fonts, 2008.
Equival a «per si de cas, no fos cas que, etc.».
Pren la cartilla per si un cas el metge te la «demane».
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Per si de cas, per si s'esdevé la circumstància en què calgui.
Per si de cas, emporta't les claus, que no trobessis tancat.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Si tal cosa es produïa, si ho creieu convenient.
Per si acas
2 fonts, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: Por si acaso.
M. adv.
Equivalent en llatí: Si forte.
M. adv.
Equivalent en castellà: Por si acaso.
M. adv.
Equivalent en llatí: Si forte.
Per si acás
2 fonts, 1857.
Equivalent en castellà: Por si acaso.
Bo sería. / Per si acás, tens cortesía: / Descobert y al meu costat.
Per si les mosques
2 fonts, 1995.
─Per si les mosques, si hi vaig, m'estaré dalt d'un balcó ben alt, que només m'arribin les guspires.
Per si de cas.
Per si les mosques (cast.)
2 fonts, 1989.
Sinònim: Per si de cas, pel que pugui passar.
Equivalent en castellà: Por si las moscas.
Sinònim: Per si de cas.
Equivalent en castellà: Por si las moscas.
Lloc: País Valencià.
Per si a cas
1 font, 2017.
Per si a on cas
1 font, 2017.
Per si a un cas
1 font, 2017.
Per si cas (cast.)
1 font, 1989.
Sinònim: Si de cas, si per cas, si tal cosa s'esdevé, si ho creieu convenient.
Equivalent en castellà: Por si acaso.
Per si és cas
1 font, 2017.
Per un si a cas
1 font, 2017.
Per un si de cas
1 font, 2014.
De la mare.
M'emportaré dues mudes de pantalons, per un si de cas.
Lloc: Vic (Osona).