Sense trencar ous no es fan truites
Sense trencar ous, no es fan truites
5 fonts, 1989.
Sobre el menjar i el beure.
Lloc: Penedès.
Per acomplir determinats objectius cal passar per determinades situacions inevitablement.
Equivalent en castellà: No se puede hacer una tortilla sin romper los huevos.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Sense trencar ous no es fan truites
4 fonts, 1969.
Sinònim: Pelear contra tot vici ha de ser ton exercici.
Equivalent en francès: Sans casser des oeufs, on ne fait pas d'omelettes.
Lloc: Catalunya del Nord.
Qui vol menjar-se el bessó de la nou, trenca la nou. De: Plaute.
Equivalent en llatí: Qui e nuce nuculeum esse vuit, frangit nucem.
Font: Cur. 55.
Aquest refrany ens adverteix de la necessitat de seguir uns passos determinats per arribar als nostres objectius.
Equivalent en castellà: No hay atajo sin trabajo.
Aquest refrany ens adverteix de la necessitat de seguir uns passos determinats per arribar als nostres objectius.
Equivalent en francès: On ne saurait faire une omelette sans casser des oeufs (Trad.: No es pot fer una truita sense trencar els ous).
Aquest refrany ens adverteix de la necessitat de seguir uns passos determinats per arribar als nostres objectius.
Equivalent en anglès: You can't make an omelette without braking eggs (Trad.: No pots fer una truita sense trencar ous).
No es poden fer truites sense tocar els ous
2 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
No es poden fer truites si no es rompen ets ous
1 font, 2008.
Per construir una cosa, moltes vegades abans s'ha de destruir.
Sinònim: Sense trencar ous, no es fan truites.
No es pot fer truita sense trencar cap ou
1 font, 2010.
Lloc: Centelles (Osona).
No es pot fer truita sense trencar els ous
1 font, 2018.
No es pot fer truita sense trencar els ous!
1 font, 2018.
No fa truites... qui ous no trenca
1 font, 2017.
Per fer la truita s'han de trencar els ous
1 font, 2019.
Per fer una truita, cal trencar ous
1 font, 2010.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Sense trencar els ous no es fan les truites
1 font, 2001.
Quan a la manera de cuinar els ous, fer-los amb truites o fer els ous ferrats eren i són encara els plats tradicionals amb aquest tipus d'aliment.
Sense trencar ous no's fan truytes
1 font, 1910.
Se sol dir per significar que no hi ha res que no tingui els seus inconvenients.
Sense trencar òus, no's fan truites
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Sense trencar pus no es fan truites
1 font, 2003.
Si es vol fer una truita, s'han de trencar un parell d'ous
1 font.
Si no trenques ous no faràs truites
1 font, 2007.
Sinònim: Qui no posa el ventre en perill, mai no va (o no mor) fart.