Tòrcer el coll

41 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1805.

Tòrcer el coll

19 fonts, 1931.
Sinònim: v. Aclucar els ulls 2.
Equivalent en castellà: Torcer el pescuezo.
Equivalent en castellà: Torcer el pescuezo.
Morir-se.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Illes Balears.
Equivalent en castellà: Morirse.
Equivalent en castellà: Morirse.
Escanyar (algú).
Equivalent en castellà: Retorcer el pescuezo (o el cuello).
Morir.
Equivalent en castellà: Estirar la pata | Hincar el pico.
Acceptar un argument.
Després d'escoltar les meves raons va tòrcer el coll. Per fi, va acceptar el meu projecte.
Sinònim: Doblegar-hi el coll.
Morir / cessar de viure.
Aquest ocell està molt pioc; qualsevol dia torcerà el coll; l'altre també va morir així, sense saber per què.
Sinònim: Aclucar els ulls.
Font: R-M.
Sinònim: Veure's la pedregada a sobre.
Morir.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Morir.
Acceptar un argument.
Acceptar una decisió imposada.
El baptiaren Arnau i la mare hi va tòrcer el coll, resignada, quan un clergue de bona fe li assegurà que era un nom il·lustre.
Janer, Maria de la Pau (1996): Natura d'anguila «I», p. 11. Columna Edicions.
Morir.
Lloc: País Valencià.
Monjo i Pasqual, Eugeni-Adolf (1994): Saba vella «5. Tardor. 5.4.1. La mort. Frases fetes sobre la mort (o darrer sospir, o darrer viatge», p. 146. Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta.
Morir.
Sinònim: Veg. Aclucar els ulls.
Matar.
Contada per Teresa Pinent, de Bellpuig.
Però, veient que ell feia un posat de fermesa va tòrcer el coll, va tocar l'ase i sense ganes agafà la granera de renioles i es posà a netejar.
Sinònim: Tocar l'ase.
Serra i Boldú, Valeri (1931): Rondalles populars / 1 «La princesa que no serveix per a res», p. 35. Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Tombar es coll

4 fonts, 1984.
Morir.
Morir-se.
Lloc: Menorca.
Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Primera part. Dites. T. Conjugacions vàries», p. 136. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.
Accedir, resignar-se a una cosa.
Sinònim: Allargar es coll.
Lloc: Mallorca.
Tòrcer es coll, morir-se, desmaiar-se.
Es gall ha tombat es coll.
Lloc: Menorca.

Torçar el coll

2 fonts, 1979.
L'ocell va torçar el coll i va quedar estès a terra.
Lloc: Vic (Osona).
Morir-se.

Tòrcer el coll (a algú)

2 fonts, 2004.
Escanyar algú / matar-lo.
L'últim cas de violència domèstica és el d'un home que ha torçut el coll a la seva exdona.
Matar algú per estrangulació.
El lladre li va tòrcer el coll i el va deixar mort a la catifa de l'habitació.

Tòrcer es coll

2 fonts, 1984.
Pot indicar el final de la vida. També acceptar una imposició de mala gana.
Morir-se.
Lloc: Menorca.
Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Primera part. Dites. T. Conjugacions vàries», p. 136. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.

Fer tombar es coll

1 font, 1999.
Convèncer o obligar a cedir en qualque cosa, discussió, controvèrsia, etc.
Sinònim: Fer posar es mac en terra | Fer tombar es cap.
Lloc: Mallorca.

Tombar el coll

1 font, 2022.

Tombar o tòrcer es coll

1 font, 2018.
Morir.
Estava bé però ha tombat es coll i s'és mort.
Lloc: Menorca.

Tòrcer (o torçar) el coll (a algú)

1 font, 1997.
Matar-lo.

Tòrcer (o torçar) el coll (algú)

1 font, 1997.
Morir-se.

Tórcer èl coll

1 font, 1805.
F. morirse.
Equivalent en llatí: Collum obtorquere.
F. morirse.
Equivalent en castellà: Doblar la cabeza.
F. morirse.
Equivalent en castellà: Torcer el pescuezo.

Tòrcer el coll a algú

1 font, 2003.
Matar-lo.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Tòrcer el còll o fer còll de figa

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «T», p. 292. Editorial Arte y Letras.

Torcer es coll

1 font, 2022.
Morir.
Lloc: Mallorca.