Paremiologia catalana comparada digital

Tot plegat

52 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Tot plegat

31 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: En resumidas cuentas, todo justo.
Equivalent en castellà: Por junto | En junto.
Al capdavall, ben mirat, en definitiva.
Tot plegat érem només quatre individus.
Repentinament.
Lloc: Blanes (Selva).
Per introduir una explicació considerada insuficient per justificar allò que s'ha afirmat abans.
Estic molt cansada... I tot plegat només he passat l'escombra i he rentat quatre plats.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Modo.
Equivalent en castellà: De pronto.
Modo.
Equivalent en castellà: Por junto.
Sinònim: V. Tot.
En resum, en definitiva.
Tot plegat no serà res.
Equivalent en castellà: En resumidas cuentas.
En resum, en definitiva.
Han cridat molt, i tot plegat, no han aconseguit res / Molts crits, i tot plegat per no res / Tot plegat no serà res.
Sinònim: En definitiva, al cap i a la fi, comptat i debatut, fet i fet.
Font: R-M / Fr / IEC.
Ajuntant tot.
Ja m'ho pots posar tot plegat en el mateix paquet / Tot plegat, li ha costat menys del que es pensava.
Sinònim: Tot junt, en total, en suma, uns amb altres.
Font: R-M / *
Sinònim: Al capdavall.
Equivalent en castellà: Por junto.
Equivalent en castellà: Todo junto.
Vendre ò comprar.
Equivalent en castellà: Por junto.
Expressen resum o conclusió.
Tot plegat, misèria i companyia. Tot plegat, igual que abans.
Sinònim: Al cap i a la fi, a la fi, en conclusió, en suma, comptat i debatut, en resum.
Feia un sol esclatant, però tot plegat es va posar a ploure.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Comptat i debatut, fet i fet, a fi de comptes, resumint, en resum.
Equivalent en castellà: En resumidas cuentas.
I, tot plegat, res de res!
Lloc: Mequinensa.
Ajuntat tot.
Sinònim: Tot junt, junt, barrejat, aplegat, reunit, ajuntat, tot.
Com a resum.
Sinònim: Veg. A fi de comptes.
Conjuntament.
Sinònim: tot junt, en bloc, en conjunt, enterament, complet.
Sinònim: Comptat i debatut, fet i fet, resumint.
Equivalent en castellà: En resumidas cuentas.
Breument.
Aquell dirigent era molt criticat per les seves declaracions, i amb tota la raó, però tot plegat era més senzill.
No hi faltava la noia jove i guapa de torn, que era l'única cosa que ho feia més passador tot plegat.
Era, tot plegat, com una joguina fràgil i pensat en petit.
Però l'escena havia sigut ullprenedora. Havia fet una llum tan clara, tot plegat, que no hauria fet falta veure-s'hi mai més.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Acabem amb una expressió tan comuna, tan habitual entre tots, que ni tan sols pensem en l'estrany que sona en castellà. El tot plegat és una de les frases fetes catalanes més particulars, ja que té un sentit de resumir, però amb un matís de finalitat que la pot emparellar amb altres expressions com «al cap i a la fi» o «en definitiva».
Sinònim: Al cap i a la fi | En definitiva.
Acabem amb una expressió tan comuna, tan habitual entre tots, que ni tan sols pensem en l'estrany que sona en castellà. El tot plegat és una de les frases fetes catalanes més particulars, ja que té un sentit de resumir, però amb un matís de finalitat que la pot emparellar amb altres expressions com «al cap i a la fi» o «en definitiva».
Mira, tot plegat, em va saber molt malament.
Equivalent en castellà: En resumidas cuentas.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: En resumidas cuentas.
Lloc: País Valencià.

Tòt plegad

2 fonts, 1839.
Mod. adv. plegad, en la segòna accepció.
Repentinamènt, sènse ser previst ni esperad.
Equivalent en castellà: De golpe.
Repentinamènt, sènse ser previst ni esperad.
Equivalent en castellà: De repente.
Repentinamènt, sènse ser previst ni esperad.
Equivalent en italià: In un tratto.
Repentinamènt, sènse ser previst ni esperad.
Equivalent en llatí: Repente.
Repentinamènt, sènse ser previst ni esperad.
Equivalent en francès: Subitement.
Repentinamènt, sènse ser previst ni esperad.
Equivalent en francès: Tout à coup.

Tòt plegat

2 fonts, 1805.
M. adv. ab que s'exprèssa sobrevenir repentinament alguna cosa no prevista ó esperada, axí s' diu qu'ha vingut un xáfag d'aygua tòt plegat.
Equivalent en castellà: De golpe.
M. adv. ab que s'exprèssa sobrevenir repentinament alguna cosa no prevista ó esperada, axí s' diu qu'ha vingut un xáfag d'aygua tòt plegat.
Equivalent en llatí: De repente.
M. adv. unidament, junt, com dònar tòt plegat, etc.
Equivalent en castellà: De por junto.
M. adv. unidament, junt, com dònar tòt plegat, etc.
Equivalent en castellà: Por junto.
M. adv. unidament, junt, com dònar tòt plegat, etc.
Equivalent en llatí: Simul, coacervatim.
Sinònim: V. Tòt junt.
M. adv. repentinament.
Equivalent en castellà: De improviso.
M. adv. repentinament.
Equivalent en castellà: De sopeton.
M. adv. repentinament.
Equivalent en llatí: Repente.
M. adv. repentinament.
Equivalent en castellà: Repentinamente.

Tot plegar

1 font, 1847.
Equivalent en castellà: De printo.
Equivalent en castellà: De repente.