Paremiologia catalana comparada digital

Vent de mar sobre gelada, pluja o nevada

53 recurrències en 18 variants. Primera citació: 1881.

Vent marí sobre gelada, pluja o nevada

20 fonts, 1926.
Si la terra està gelada, és que l'atmosfera és molt freda i, per tant, refredarà la humitat procedent del mar i la farà caure.
Si a continuació d'una gelada bufa vent carregat d'humitat, és previsible que descarregue l'aigua en suspensió que transporta al gelar-se.
Lloc: El Port de la Selva (Alt Empordà).
Equivalent en francès: Vent marin sur une gelée, signe de pluie ou de neige.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Lloc: País Valencià.
Senyals de pluja, vinculats al vent.
Lloc: Ribera.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. El viento del mar húmedo sobre capas frías terrestre, es una combinación óptima para la lluvia y la nieve. Intervienen en la atmósfera capas frías y húmedas, condicionantes de aumentar la probabilidad de cantidades importantes de precipitación. De: Morte.

Vent marí sobre gelada, pluja o mar alterada

7 fonts, 1988.

Vent de mar sobre gelada, pluja o ventada

4 fonts, 1951.
L'aforisme és l'observació d'ordre tècnic o de la pràctica del viure condensada i explicada en paraules breus.

Vent de mar sobre gelada, pluja o nevada

3 fonts, 1933.
Així resa la dita.
Sinònim: Vent marí sobre gelada, pluja o ventada.
Si en temps de fortes gelades es gira vent de fora, pot donar-se per segura pluja forta o neu.

Vent de mar sobre gelada, / pluja o ventada

2 fonts, 1933.
L'aforisme és l'observació d'ordre tècnic o de la pràctica del viure, condensada i explicada en breus paraules, Ha estat la primera forma d'explicar la ciència, La base per a l'assentament de molts principis científics que, fills de llarga observació, lahumanitat havia concentrat en una fórmula paremiològica, La medicina, l'agricultura, la meteorologia, el dret, etc., posseeixen un ric enfilall de valuosos aforismes.

Vent marí sobre gelada, / pluja ó nevada

2 fonts, 1881.
De: Bartrina, J. M.

Vent marí sobre gelada, / pluja o nevada

2 fonts, 1936.
Equivalent en francès: Vent marin sur la gelée, / pluie ou neige.
Lloc: Catalunya del Nord.
De vents tenim encara aquests senyals.

Vent de mar sobre gelada pluja o ventada

1 font, 2019.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Según los refranes las condiciones atmosféricas del viento son las siguientes: cielo sin luna y vientos desde dentro del mar, es mejor alejarse de la costa […]. De: Amades.

Vent de mar sobre gelada, / pluja o nevada

1 font, 1930.
Hi ha una aforística relativa al vent, sense que sigui de caire meteorològic.

Vent de mar sobregelada, pluja o ventada

1 font, 1992.

Vent marí sobre gelada / pluja o nevada

1 font, 1970.

Vent marí sobre gelada, la pluja molt alterada

1 font, 2009.
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).

Vent marí sobre gelada, o pluja o nevada

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Vent marí sobre gelada, pluja nevada

1 font, 1999.

Vent marí sobre gelada, pluja o mal alterada

1 font, 1995.

Vent marí sobre gelada: pluja o mar alterada

1 font, 2012.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).

Vent marí sobre gelada: pluja o nevada

1 font, 2006.

Vent marí sobre gelada… pluja o nevada

1 font, 2021.