Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XIX. El pas del temps. Els mesos», p. 141. Pagès Editors.
A l'agost, la palla al paller i la dona al llumener
35 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1888.
A l'agost, la palla al paller i la dona al llumener
4 fonts, 1995.
Lloc: Batea (Terra Alta).
Font: CR, CL, FX, L, MS.
En agost, la palla en el paller i la dona al llumener
4 fonts, 1989.
Llumener = ací, la casa. És el lloc idoni per a cada u.
Equivalent en castellà: Similar: Cada cosa en su sitio i un sitio para cada cosa.
Lloc: País Valencià.
Per l'agost, la palla al paller i la dona al llumener
4 fonts, 1936.
Per l'agost, la palla al paller i la dona al llumaner
2 fonts, 1983.
Les bones filadores començaven la tasca dins d'aquest mes i ja feien bones filades amb claror d'oli.
Les dones començaven a filar.
Quan la palla és al paller, la dona és al llumener
2 fonts, 1989.
Sinònim: Quan comencen els raïms a madurar, comencen les noies a filar | La bona filanera, per Sant Bartomeu pren la vela | Quan hi hagi figues i raïms, arregla't els teus vestits.
A agost la palla al paller i la dona al llumener
1 font, 2008.
En aquest temps ja s'ha segat i batut i és convenient estojar la palla per si vénen les primeres pluges. I la dona, en acabar la jornada, ja havia d'estar devora un llum d'oli.
A l'agost la palla al paller / i la dona al llumener
1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.
A l'agost la palla al paller i la dona al llumener
1 font, 1992.
Amb la palla es fa el jaç per a les bèsties, s'alimenten els animals de càrrega i barrejada amb fems serveix d'adob per a les plantes.
A l'agost, / la palla al paller, / i la dona al llumener
1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
A l'agost, la dona al llumaner i la palla al paller
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
A l'agost, la llum al llumener i la palla al paller
1 font, 2000.
Lloc: Campredó (Tortosa).
A l'agost, la palla al pallê i la dona al llumenê
1 font, 1983.
Lloc: Matarranya.
A l'agost, la palla al paller / i la dona al llumener
1 font, 1951.
La batuda ha d'estar llesta, i les dones ja comencen a filar puix que la vetllada ja s'allarga.
Lloc: Baix Aragó.
A l'agost, palla al paller i dona al llumener
1 font, 1992.
El paller és on s'amuntega la palla, al mig del camp o vora l'era, i són de forma cònica o rectangular.
En Agost, la palla en el paller i la dona al llumener
1 font, 1980.
Lloc: Ribera.
Per l'agost la palla al paller i la dona al llumener
1 font, 2012.
En aquest apartat de l'exposició hauríem pogut reproduir les locucions més originals o les que els joves no han sentit mai.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Per l'agost, la palla al paller
1 font, 1987.
Lloc: Garrigues.
Per l'agost, la palla al paller / i la dona al llumener
1 font, 1979.
La feina de filar era pròpia del temps d'hivern i començava quan les vesprades es feien llargues i no hi havia massa feina al camp.
Quan la palla es al paller / la dona es al llumaner
1 font, 1888.
Després de batre los dias se van escursant y las donas comensan á passar las vetllas traballant a bllum.
Equivalent en provençal: Quan la cuèrni es veirado / la dono deu faire sa fusado.
Després de batre los dias se van escursant y las donas comensan á passar las vetllas traballant a bllum.
Sinònim: Quan comensan los raims á madurar / comensan las noyas á filar.
Lloc: Camp de Tarragona.
Quan la palla és al paller / la dona és al llumener La casa en què s'hi treballa / mai hi falta gra ni palla
1 font, 1970.
Quan la palla és al paller la dona és al llumener
1 font, 1992.
Amb la palla es fa el jaç per a les bèsties, s'alimenten els animals de càrrega i barrejada amb fems serveix d'adob per a les plantes.
Quan la palla és al paller, / la dona és al llumener
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Quand la paille est rentrée, / la femme doit allumer pour y voir.
Lloc: Catalunya del Nord.