Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Allargar més els peus que els llençols

48 recurrències en 29 variants. Primera citació: 1858.

Allargar més els peus que els llençols

10 fonts, 1979.
Excedir-se / extralimitar-se, gastar més d'allò que es pot gastar.
Ara es troben que no poden acabar de pagar el cotxe que van comprar. Han volgut allargar més els peus que els llençols i així es troben amb dificultats.
Sinònim: Estirar més el braç que la màniga, tirar la casa per la finestra, estirar més els peus que la flassada.
Font: R-M.
Excedir-se en les despeses. Gastar-se més del què es pot.
Fa ruc, ja que un dia o altre tothom en coneix la veritat.
Excedir-se.
Excedir-se.
Sinònim: Estirar més el braç que la màniga.
Excedir-se.
Lloc: Marina Baixa.
Excedir-se.
Sinònim: Veg. Estirar més el braç que la màniga.
Gastar més que els ingressos.
Com us referiríeu en català a un "quiero y no puedo"? A la persona, no al fet. És un... vull-i-no-puc?
Equivalent en castellà: Un quiero y no puedo.

Estirar més els peus que la flassada

4 fonts, 1979.
Gastar més del que les possibilitats d'un permeten.
Mira de no estirar més els peus que la flassada.
Sinònim: Estirar més el braç que la màniga, allargar més els peus que els llençols, treure al sol més del que hi ha a l'ombra.
Excedir-se. Gastar més del que es té o es pot.
Es diu quan algú gasta més del que pot.
Sinònim: Estirar més el braç que la mànega.
Excedir-se, gastar més del que convé.

Allargar-se més que es llençol

3 fonts, 1996.
Gastar més que el que es guanya.
Gastar més que lo que es guanya.
Lloc: S'Arenal.
Extralimitar-se, gastar de més pels ingressos que es tenen.
Lloc: Mallorca.

Allargar més el peu que la flassà

2 fonts, 1932.
Qui gasta més del que pot. No allarga més el peu que la flassada qui és curt de remei, apocat, de poc caletre.
Lloc: Vila-real (Plana Baixa).
Qui gasta més del que pot. No allarga més el peu que la flassada qui és curt de remei, apocat, de poc caletre. De: Borràs Jarque, Joan Manuel.
Lloc: Vila-real (Plana Baixa).
Font: Refranys i frases fetes de Vila-real.

Estirar més els peus que els llençols

2 fonts, 2012.
Sinònim: Estirar més el braç que la màniga.
Sinònim: Veg. Estirar (o Allargar) més el braç que la màniga.
Equivalent en castellà: Estirar la pierna más de lo que da de sí la manta.

No es deu estirar els peus més que la flassada

2 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui s'estira més que el llençol, mostra els peus

2 fonts, 2000.
Lloc: Illes Balears.
Estirar-se més que el llençol: Gastar més del que hom pot.
Lloc: País Valencià.

Qui s'estira més que es llençol, mostra es peus

2 fonts, 1995.
Qui gasta més que lo que guanya, prest estarà endeutat.
Lloc: S'Arenal.
Lloc: Mallorca.

Allargar més els peus que el llençol

1 font, 2000.
Excedir-se en les despeses.
Lloc: Illes Balears.

Allargar més els peus que la flassada

1 font, 2020.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Allargar més es peu que es llençol

1 font, 1999.
Extralimitar-se, gastar més d'allò que es pot gastar.
Sinònim: Allargar més es braç que sa mànega.
Lloc: Mallorca.

Estira més els peus que la flassada

1 font, 1968.
Dita del qui gasta més del que pot.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).

Estira més los peus que la flassada

1 font, 1970.

Estirar els peus més que els llençols

1 font, 2021.
Escala esbucada i balcó escarromiat d'una possessió mallorquina, paradigmes [...] del declivi de molts senyors de possessió que estiraren el peus més que el llençol i que per tal de seguir visquent a esquena dreta, vengueren terres a betzef.
Lloc: Mallorca.

Estirar els peus més que la flassà

1 font, 1933.
Qui gasta més de lo que guanya.
Lloc: País Valencià.

Estirar els peus més que la flassada

1 font, 1993.
Viure fora de les possibilitats.
Lloc: País Valencià.

Estirar més els peus que el llençol (la flassada)

1 font, 2000.
Extralimitar-se.
Lloc: Illes Balears.

Estirar més els peus que la flaçada

1 font, 2023.
El contrari de ser estalviador.

Estirar més los peus que la flassada

1 font, 2020.
Lloc: Terres de l'Ebre.

No allargarsé mes que el llansòl

1 font, 1869.
Equivalent en castellà: No estirar la pierna mas de lo que alcanza la sábana.
Lloc: Menorca.

No allargarse mes que el llensol

1 font, 1858.
Equivalent en castellà: No estirar la pierna mas de la que alcana la sábana.
Lloc: Menorca.

No es deu estirar més els peus que la flassada

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

No estirar més el peu que el llençol

1 font, 1992.
Sinònim: No allargar més el braç que la màniga | Qui s'allarga més que el llençol, mostra els peus.

No hi ha que estirar les cames més enllà del llençol

1 font, 1983.
Lloc: País Valencià.

No hi ha que estirar més sa cama de lo que dóna sa flassada

1 font, 1955.
Lloc: Eivissa.

No hi ha que estirar més sa cama de lo que dona sa flassada

1 font, 2021.
Sinònim: Veg. No hi ha que estirar més es braç de lo que dona sa mànega.
Lloc: Eivissa.

No poder estirar més el peu que la manta

1 font, 1992.
Sinònim: No allargar més el braç que la màniga | No poder u estirar-se.

Qui estira massa els llençols ensenya els peus

1 font, 1968.
I és ben cert que, als catalans, no ens agrada «estirar més el braç que la màniga», perquè sabem que «qui estira massa els llençols ensenya els peus».

Qui s'estira més que el llençol, / ensenya els peus

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui s'étire plus que le drap de lit, / montre les pieds.
Lloc: Catalunya del Nord.