Els modismes són construccions, maneres de dir, peculiars d'una llengua. Tenen un sentit global i no poden traduir-se literalment d'un idioma a un altre. Sovint els mots hi són usats en sentit figurat.
Lloc: Terrassa.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Marina Baixa.
Mala cara.
Sinònim: Cara de pomes agres.
Equivalent en francès: «Faire la gueule».
Lloc: Perpinyà.
Fer un pam de morros
4 fonts, 1918.
Demostrar un gran enuig.
Sinònim: Treure foc pels queixals.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Expressar irritació amb el posat de la cara.
Sinònim: Fer morros | Fer celles | Posar barres de ca | Tenir (o posar) cara d'ametles agres.
Lloc: Mallorca.
Mostrar descontent en l'expressió de la cara.
Sinònim: Fer morros.
Lloc: Mallorca.
Amb un pam de morros
1 font, 2004.
(Amb) mala cara.
Estava enfadat perquè havíem trigat a arribar i ens va rebre amb un pam de morros.
Sinònim: Cara de pomes agres, cara de prunes agres, estar de morros, fer morros.
Font: R-M.
Amb uns morros d'un pam
1 font, 2011.
Al casament només van vindre els pares d'ella, es van estar amb uns morros de pam durant la missa i van guillar de seguida.
Estar amb un pam de morros
1 font, 2008.
Enfadat.
Fer morros de pam
1 font, 2008.
Estar enfadat i demostrar-ho amb l'expressió de la cara.
Fer o posar un morro de pam
1 font, 2018.
Ser evident el disgust davant una situació.
No sé què tens que fas aquest morro de pam.
Lloc: Menorca.
Fer un palm de mòrros
1 font, 1803.
F. vulg. dit del que está enfadat ó resentit contr'algú.
Equivalent en castellà: Estar con tanta geta.
F. vulg. dit del que está enfadat ó resentit contr'algú.
Equivalent en llatí: Torva facie alicui se iratum ostendere.
Fer un palm de morros
1 font, 2020.
Manifestar mala disposició de l'ànim.
Lloc: Eivissa.
Fer un pam de morro
1 font, 1984.
Estar molt enfadat.
Lloc: Menorca.
Fèr un pam de mòrros
1 font, 1839.
Fr. vulg. Fèr mala cara mostrandse enfadad ó ressentid.
Equivalent en castellà: Estar con tanta geta.
Fr. vulg. Fèr mala cara mostrandse enfadad ó ressentid.
Equivalent en francès: Tenir sa morgue.
Fr. vulg. Fèr mala cara mostrandse enfadad ó ressentid.
Equivalent en italià: Torcere il muso.
Fr. vulg. Fèr mala cara mostrandse enfadad ó ressentid.
Equivalent en llatí: Torva facie alicui se iratum ostendere.
Fer uns morros d'a pam
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Fer uns morros de pam
1 font, 1994.
Però el noi, que ha baixat al carrer a buscar beguda, es troba un amic i s'entreté tant que, quan torna, la noia li fa uns morros de pam.
Quedar en un pam de morros
1 font, 2017.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.