Sinònim: Qui és boig quan neix mai no en guareix.
Boig de natura no es cura
52 recurrències en 21 variants. Primera citació: 1883.
Boig de natura no es cura
6 fonts, 1988.
Tothom mor tal com neix.
Boig de natura, no es cura
5 fonts, 1998.
Babau va néixer i babau es morirà.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
El mal de natura, no té cura
4 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Marina Baixa.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Mal que ve de natura no té cura
3 fonts, 1951.
Qui és boig de natura, planyeu-lo, que no es cura
3 fonts, 1951.
Tothom mor com neix.
El boig de natura, mai no es cura
2 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Els que pronostiquen fets futurs.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.
El mal de natura no té cura
2 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Els mals congènits no tenen remei.
Lloc: País Valencià.
Qui és «tonto» de natura, mai es cura
2 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Qui és boig a natura, mai ne cura
2 fonts, 1914.
Sinònim: Qui és boig quan neix, mai ne guareix | Qui ho té al néixer, mai ho deixa.
Equivalent en castellà: Quien de locura enferma, tarde sana.
Boig de natura, no té cura
1 font, 2011.
Sinònim: Ximple de natura, no té cura.
Lloc: País Valencià.
El qu'es bòtj a natura, planyèulo, que may té cura
1 font, 1900.
Sinònim: Oradura es malaltia, que no ha medicina; axí es lo orat còm lo drap veyl, que sil cus hòm duna part, esquinças daltra (Jafuda) | Diu lo savi: en pus ávol (mal) estament es qui es freturós (té necessitat) de sèyn, que qui es freturós daver (Id.).
Equivalent en castellà: Quien de locura enferma, tarde sana.
Sinònim: Si tu volent corregir l'hòm foll li trencaves lo cap, encara tu nol pories lunyar ne tòlre de la sua oradura (Eximènis).
Equivalent en castellà: Quien enferma de locura, ó sana tarde ó nunca.
Equivalent: Árab: El Messias va curar cegos y leprosos, però may tontos.
Equivalent: Árab: Els bòtjs se tornarán savis, quand els goços puguen llepar la lluna.
Equivalent en alemany: Wer als Narr geboren ist, Bessert sich zu keiner Frist (Lang.).
Equivalent en castellà: El mal que no tiene cura, es locura.
Equivalent en castellà: Nunca certifiques de la curación un loco; en último caso, redúcete á afirmar que desde tal ó cual fecha no ha dado tu cliente la menor muestra de sinrazón (Letamendi).
De: Pepratx.
Equivalent en francès: Celui qui est fou de nature, plaignez-le, cal il n'en guérit pas.
Equivalent en italià: Chi nasce pazzo (matto), non guarisce mai.
Equivalent en llatí: Durat quod a crepundiis ediscitur.
Equivalent en portuguès: O mal, que naõ tem cura, he loucura.
El que ve de natura, mai se cura
1 font, 1992.
Mal que ve de natura, no té cura
1 font, 1999.
Qui és «tonto» (ximple) de natura, mai es cura
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Qui és boig a natura (o con neix), may no-n cura (o goreix)
1 font, 1900.
(Cast.) V. Oradura.
Sinònim: Çò que hom apren al breçol no-u dexa sinó ab la mortalla (o dura més que hom no vol).
Qui es boig á natura may ne cura
1 font, 1883.
Sinònim: Qui es boig quan neix may ne guareix.
Qui es boig á natura, may més ne cura
1 font, 1900.
Qui és boig de natura no té cura
1 font, 2003.
Qui és boig de natura, ja no es cura
1 font, 1937.
Qui es bòtj a natura (quand nex), may se cura (no's gorèx)
1 font, 1900.
Qui es tonto de natura, may se cura
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.